FOR IMPLEMENTING in French translation

[fɔːr 'implimentiŋ]
[fɔːr 'implimentiŋ]
de mettre en œuvre
to implement
for the implementation
to pursue
d'appliquer
of apply
pour la mise en place
de mettre en place
to establish
to set up
to put in place
to implement
to introduce
the implementation of
to initiate
for implementing
de mettre en oeuvre
to implement
for the implementation
to pursue

Examples of using For implementing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
acknowledged the work done by CCC and the national experts for implementing a relevant and successful monitoring strategy for EMEP.
aux experts nationaux pour le travail qu'ils avaient réalisé en vue de mettre en place une stratégie de surveillance pertinente et efficace de l'EMEP.
It is responsible for maintaining Switzerland's image abroad, and for implementing the Federal Council's strategy on Switzerland's communication abroad.
Création de Présence Suisse, chargée de promouvoir l'image de la Suisse à l'étranger et de mettre en oeuvre la stratégie de communication internationale du Conseil fédéral.
The United Nations Office on Drugs and Crime is the leading United Nations agency responsible for implementing various programmes related to the fight against narcotics,
L'ONUDC est le principal organisme des Nations Unies chargé de la mise en œuvre des différents programmes de lutte contre les stupéfiants,
the substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights.
la responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens.
The individual Länder are responsible for implementing the statutory provisions
Chaque Land est chargé de l'application de ces dispositions législatives
Decree No. 2001/950/PM of 1 November 2001 laying down the procedures for implementing Act No. 2000/11 of 19 December 2000 on royalties and related rights.
Du décret no 2001/950/PM du 1er novembre 2001 fixant les modalités d'application de la loi no 2000/11 19 décembre 2000 relative aux droits d'auteurs et aux droits voisins.
It also identifies a series of remaining challenges for implementing standards and norms on violence against women.
Il recense également une série d'obstacles persistants à l'application de règles et normes contre la violence à l'égard des femmes.
ISO 27001 is the most rigorous and recognized international standard for implementing and managing security controls that protect information assets.
ISO 27001 est la norme internationalement reconnue la plus rigoureuse dans la mise en œuvre et la gestion des contrôles de sécurité qui protègent les ressources informatiques.
Substantive responsibility for implementing the subprogramme is vested in the Division for Palestinian Rights.
La responsabilité fonctionnelle de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des droits des Palestiniens.
the Commissioner met with a delegation responsible for implementing Sri Lanka's official languages law.
le commissaire rencontrait une délégation responsable de la mise en œuvre de la loi sur les langues officielles du Sri Lanka.
Procedures for implementing a quality assurance program
Les procédures de mise en oeuvre d'un programme d'assurance qualité
They noted that the attention required of project leaders for implementing major CFI-funded projects takes time away from research.
Les experts ont noté que, infailliblement, l'attention que les responsables de projet doivent accorder à la mise en oeuvre des projets d'infrastructure majeurs financés par la FCI leur laisse moins de temps pour la recherche.
In 2006, a procedure for implementing a School Lunch Programme was approved by the above mentioned Ministers.
En 2006, la procédure de mise en œuvre du programme relatif aux repas servis dans les cantines scolaires a été approuvée par les ministres précités.
The Ministry currently works as the national focal point for implementing the NPA and all other activities geared against the trafficking of women and children.
Le Ministère est actuellement le coordonnateur national de la mise en œuvre du Plan national et de toutes les activités de lutte contre la traite des femmes et des enfants.
but also for implementing promotions, inter views,
mais aussi la mise en place de promotions, d'entrevues,
A decision was required on the strategy for implementing the capital master plan in order to avoid postponing the start of construction.
Il faut se prononcer sur la stratégie d'exécution du plan-cadre d'équipement pour éviter de retarder le lancement des travaux de construction.
Insufficient guidelines, strategies and methods for implementing international classification standards at the national level;
Les directives, stratégies et méthodes d'application des normes de classification internationales à l'échelon national étaient insuffisantes;
intervention of the plan, which included measures for implementing the convention, was Education,
qui inclut également des mesures relatives à l'application de la Convention, concerne l'éducation,
Management is responsible for implementing the law reform and development programme of the Commission.
Responsable de la mise en œuvre du programme de réforme et de modernisation du droit de la Commission.
The government has involved NGOs at different levels for implementing these.
Le Gouvernement a demandé aux ONG de participer à la mise en œuvre de ces mesures à différents niveaux.
Results: 3705, Time: 0.0876

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French