RESPONSIBILITY FOR IMPLEMENTING in French translation

[riˌspɒnsə'biliti fɔːr 'implimentiŋ]
[riˌspɒnsə'biliti fɔːr 'implimentiŋ]
responsabilité de mettre en œuvre
responsibility to implement
responsible for implementing
responsabilité de l'exécution de ce
responsabilité de la mise en oeuvre
responsabilité de mettre en oeuvre
responsibility to implement
responsible for implementing
la responsabilité de la mise en œuvre de
responsabilité de la réalisation

Examples of using Responsibility for implementing in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The responsibility for implementing subprogramme 6 lies with the African Centre for Gender.
La responsabilité de la mise en œuvre du sous-programme 6 incombe au Centre africain pour le genre.
The responsibility for implementing the subprogramme lies with the Information and Communication Technology
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe à la Division des technologies de l'information
It gives governments the responsibility for implementing Farmers' Rights,
Il confie aux gouvernements la responsabilité de la réalisation des Droits des agriculteurs,
The responsibility for implementing subprogramme 5 lies with the Capacity Development Division.
La responsabilité de la mise en œuvre du sous-programme 5 incombe à la Division du développement des capacités.
NWMO assumed responsibility for implementing the APM method.
la SGDN a assumé la responsabilité de la mise en œuvre de la méthode GAP.
The responsibility for implementing the Summit recommendations lies primarily at the national level.
La responsabilité de la mise en oeuvre des recommandations du Sommet repose principalement sur les pays eux-mêmes.
The responsibility for implementing the subprogramme lies with the African Centre for Gender
La responsabilité de l'exécution de ce sous-programme incombe au Centre africain pour le genre
Responsibility for implementing the Juveniles Act is vested in the Ministry of Justice.
La responsabilité de mettre en oeuvre la loi sur les mineurs incombe au Ministère de la justice.
Hence, responsibility for implementing climate-related policies and measures lies with individual sectoral ministries.
Ainsi, la responsabilité de la mise en oeuvre des politiques et mesures se rapportant au climat a été confiée aux différents ministères.
NWMO assumed responsibility for implementing the APM approach.
la SGDN a assumé la responsabilité de la mise en œuvre de l'approche GAP.
It is not the first time that the Frente POLISARIO calls on the Security Council to assume the responsibility for implementing the results of the referendum.
Ce n'est pas la première fois que le Front POLISARIO demande au Conseil de sécurité d'assumer la responsabilité de la mise en oeuvre des résultats du référendum.
IPU has the lead responsibility for implementing the plan in cooperation with the host, Qatar.
L'Union interparlementaire est la principale responsable de la mise en œuvre du plan, en coopération avec le pays organisateur, le Qatar.
Responsibility for implementing IRPA at Douglas and Pacific Hwy border
Responsable de la mise en œuvre de la LIPR aux postes frontaliers de Douglas
Consequently, responsibility for implementing the said resolution lies with those two countries.
Par conséquent, la responsabilité de la mise en œuvre de la résolution incombe à ces deux pays.
Relevant sectors have assumed responsibility for implementing individual recommendations of the Committee within their respective areas of competence.
Les secteurs concernés ont assumé la responsabilité de la mise en œuvre des différentes recommandations du Comité dans leurs domaines de compétence respectifs.
Responsibility for implementing the mainstreaming strategy is system-wide,
La responsabilité pour la mise en œuvre de la stratégie d'intégration incombe à l'ensemble du système
In this context, the responsibility for implementing harmonisation goals rests primarily with donors.
Dans ce contexte, la responsabilité de la réalisation des objectifs d'harmonisation repose principalement sur les donateurs.
However, in the final analysis responsibility for implementing the Convention lay with the Government.
Toutefois, en dernière analyse, la responsabilité de la mise en œuvre de la Convention incombe au Gouvernement.
Responsibility for implementing and monitoring individual projects will be shared between the Ministries.
La responsabilité de la mise en œuvre et du suivi des projets particuliers est partagée entre différents ministères.
A list identifying those agencies holding primary responsibility for implementing accepted recommendations will be published online at the conclusion of this review cycle.
La liste des institutions qui seront prioritairement chargées de l'application des recommandations acceptées sera publiée en ligne à l'issue du présent cycle d'examen.
Results: 186, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French