RESPONSABILIDAD DE APLICAR IN ENGLISH TRANSLATION

responsibility to apply
responsabilidad de aplicar
responsibility for the implementation of
responsabilidad de la aplicación de
responsabilidad de la ejecución de
responsabilidad de ejecutar
responsabilidad del cumplimiento de
responsabilidad de aplicar
responsables de la aplicación de
responsabilidad por la realización de
responsabilidad por la implementación de

Examples of using Responsabilidad de aplicar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Incumbe al Director del Departamento de Servicios Operacionales y Técnicos la responsabilidad de aplicar las recomendaciones sobre la tecnología de sistemas de información que figuran más arriba.
The Director, Operational and Technical Services Department, is responsible for implementation of the above recommendations relating to information system technology.
La responsabilidad de aplicar las propuestas de acción del GIB/FIB en el plano nacional recae en los países, que establecerán sus propias prioridades.
The responsibility for the implementation of the IPF/IFF proposals for action directed at the national level lies with countries, which will set their own priorities.
Es de suma importancia que todos los países asuman la responsabilidad de aplicar los compromisos asumidos en la Cumbre del Milenio.
It is of the utmost importance that all countries assume the responsibility to implement the commitments made at the Millennium summit.
Se menciona expresamente la responsabilidad de aplicar el principio de proporcionalidad a todas las personas,
It makes explicit a responsibility to extend the principle of proportionality to all people,
Encomendar a las organizaciones árabes especializadas la responsabilidad de aplicar el contenido del plan,
To entrust the specialized Arab organizations with responsibility for implementing the content of the plan,
Dado que la responsabilidad de aplicar el Tratado atañe a todas las partes, este requisito se aplica a todos los Estados partes.
Given that all parties share in the responsibility to implement the Treaty, the reporting requirement applies to all States parties.
El Departamento de Gestión se encarga de que la responsabilidad de aplicar cada recomendación se asigne al director de programa que corresponda.
The Department of Management is tasked with ensuring that the responsibility for the implementation of recommendations is assigned to the appropriate programme manager.
Los Estados que son miembros del Consejo tienen la responsabilidad de aplicar, tan fielmente como sea posible, los instrumentos jurídicos en cuestión.
The States that were members of the Council had a responsibility to implement the legal instruments in question as faithfully as possible.
incumbe de jure a Israel la responsabilidad de aplicar las normas de derecho humanitario.
Israel bears de jure responsibility for implementing the applicable humanitarian law norms.
tienen la responsabilidad de aplicar el Código.
have the responsibility to implement the Code.
la Familia asumió la responsabilidad de aplicar y ampliar el Programa de Orientación de los Padres.
Family Affairs assumed responsibility for implementation and further development of the Program for Parental Guidance.
sus Estados miembros compartían la responsabilidad de aplicar la Convención.
its member States shared the responsibility for implementation of the Convention.
La finalidad de estos cursillos es establecer alianzas entre el gobierno y la comunidad a fin de compartir la responsabilidad de aplicar los programas municipales elaborados de conformidad con el proyecto;
These workshops aim to produce government-community alliances in order to share responsibilities in implementing the municipal agenda to be developed by the project;
todos los Estados tenían la responsabilidad de aplicar las resoluciones.
that all States had a responsibility to implement the resolutions.
la capacidad institucional y financiera de las Naciones Unidas a fin de que puedan desempeñar su responsabilidad de aplicar la Plataforma de Acción.
financial capacity of the United Nations to carry out its responsibility for implementation of the Platform for Action should be strengthened.
Incumbe al Director Ejecutivo Adjunto/Director de Operaciones la responsabilidad de aplicar la recomendación.
The Deputy Executive Director/Director of Operations is responsible for the implementation of the recommendation.
abogados que en último término asumirán la responsabilidad de aplicar la ley.
which will ultimately bear the burden of applying the law.
ejecutivas y judiciales la responsabilidad de aplicar el principio de igualdad garantizado en la Constitución
judicial authorities are responsible for implementing the principles of equality guaranteed under the Constitution
La responsabilidad de aplicar las medidas aprobadas se encomendó a la Oficina de Servicios Centrales de Apoyo,
The responsibility for implementing the approved measures was assigned to the Office of Central Support Services,
Compartimos por igual la responsabilidad de aplicar los principios consagrados en la Carta,
We all share equally the responsibility to apply the principles enshrined in the Charter,
Results: 146, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Spanish - English