Examples of using
For resolving
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Programmes for resolving specific regional
Programmes destinés à éliminer les situations régionales
The conciliatory approach is the preferred method for resolving disputes, since it is based on the goodwill of the parties
La conciliation constitue le mode préférable de résolution des conflits, car elle est fondée sur la volonté des parties,
The terms of a framework for resolving affected property issues have been established.
Les modalités d'un dispositif destiné à régler les questions relatives aux biens concernés ont été définies.
That proposal also called for resolving the problem of Palestinian refugees in accordance with General Assembly resolution 194(III), without resettling them.
Cette proposition appelle aussi à la solution du problème des réfugiés palestiniens conformément à la résolution 194(III) de l'Assemblée générale, sans réinstallation.
The members of the Commission expressed their gratitude to the Secretariat for resolving this issue see CLCS/48, para. 68.
Les membres de la Commission ont remercié le Secrétariat d'avoir réglé cette question voir CLCS/48, par. 68.
The Group has the mandate to recommend initiatives for resolving ethnic questions in the area of the former Yugoslavia.
Il a pour mandat de recommander des initiatives en vue de résoudre les questions ethniques dans la région de l'ex-Yougoslavie.
Audit of the process for resolving procurement-related disputes referred to the Office of Legal Affairs.
Audit du processus de règlement de différends relatifs à des achats et soumis au Bureau des affaires juridiques.
Invite all of your listeners to share their experiences and ideas for resolving conflict.
Invitez tous vos auditeurs et toutes vos auditrices à partager leurs expériences et leurs idées concernant le règlement d'un conflit.
The European Union warmly welcomes the announcement by Ethiopia of a five-point proposal for resolving the boundary dispute between Ethiopia and Eritrea.
L'Union européenne se félicite vivement de l'annonce par l'Éthiopie d'une proposition en cinq points visant à résoudre le conflit frontalier qui l'oppose à l'Érythrée.
The new situation, since the end of the Cold War, should provide new opportunities for resolving issues related to negative security assurances.
La situation existant depuis la fin de la guerre froide devrait ouvrir de nouvelles perspectives de règlement des questions relatives aux garanties négatives.
Herzegovina earmarked funds for resolving the Roma problems.
la Bosnie-Herzégovine a affecté des fonds au règlement des problèmes des Roms.
The international community also bore a great deal of responsibility for the situation of Arab women under occupation and for resolving their situation.
La communauté internationale porte également une lourde responsabilité en ce qui concerne la situation des femmes arabes sous occupation et le règlement de leur situation.
In fishing villages, the Port Chief(chef de port) is responsible for resolving conflicts related to fishing.
Dans les villages de pêcheurs, le chef de port est chargé de la résolution des conflits relatifs à la pêche.
The person responsible for coordinating the implementation of the measures taken is the Government Plenipotentiary for resolving the problems of the Roma minority.
La personne responsable de la coordination de la mise en œuvre des mesures prises est le Plénipotentiaire du Gouvernement pour la résolution des problèmes de la minorité rom.
That participation stemmed from the Russian Federation's understanding of the significance of peacekeeping as an important instrument for resolving global and regional crises.
Cet engagement résulte de la prise en compte de l'importance du maintien de la paix an tant qu'instrument important de règlement des crises aux niveaux mondial et régional.
The MLI implements the BEPS minimum standard for resolving treaty-related disputes.
L'instrument multilatéral met en œuvre la norme minimale du BEPS dans le règlement de différends liés aux conventions fiscales.
First Vice-President Kiir for resolving their differences through dialogue.
le Premier Vice-Président Kiir d'avoir réglé leurs différends par le dialogue.
The Committee underlines the responsibility of the High Council of the Judiciary for resolving conflicts of jurisdiction.
Le Comité insiste sur la responsabilité du Conseil supérieur de la magistrature dans la résolution des conflits de compétence.
It is also an unprincipled manoeuvre to hoodwink the international community into believing that the Draft Constitution is a genuine basis for resolving the Tamil question.
C'est aussi une manoeuvre immorale pour aveugler la communauté internationale en lui faisant croire que le projet de constitution est une base réelle pour la résolution de la question tamoule.
Simultaneously, the two countries should take the following steps which would pave the way for resolving their bilateral issues.
Dans le même temps, les deux pays devraient prendre les dispositions ci-après afin de faciliter le règlement de leurs problèmes bilatéraux.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文