The Canadian delegation expressed its profound respect for the commitment and courage of all Colombians who,
La délégation canadienne exprime son profond respect pour le dévouement et le courage de tous les Colombiens qui,
I would also like to thank His Excellency Mr. Kofi Annan for the commitment and interest he has shown by appointing a personal representative to advise him in finding lasting solutions for the problem in the region.
Je voudrais également remercier S. E. M. Kofi Annan pour la détermination et l'intérêt dont il a fait preuve en s'adjoignant un conseiller personnel chargé de l'aider à trouver des solutions durables au problème de la région.
analysis on institutional arrangements, presenting options for the commitment of the private sector for the implementation of the programs.
présentant des options pour l'engagement du secteur privé en vue de la mise en œuvre des programmes.
to the previous Secretary-General, Mr. Kofi Annan, for the commitment, diligence and courage with which he piloted the affairs of the United Nations during the past 10 years.
M. Kofi Annan, pour le dévouement, l'assiduité et le courage dont il a fait preuve dans la conduite des travaux de l'ONU au cours des 10 dernières années.
The Committee commends the State party for the commitment and political will expressed by its Head of State for empowerment
Le Comité félicite l'État partie pour la détermination et la volonté politique exprimées par son chef d'État de favoriser l'émancipation
Mr. President, for the commitment you have shown to carry forward the agenda of United Nations reform,
Monsieur le Président, de l'attachement que vous avez montré à l'avancement du programme de réforme de l'ONU,
profound gratitude to the outgoing President, Mr. Jan Eliasson, for the commitment and strong determination that he demonstrated during the sixtieth session.
M. Jan Eliasson, pour l'engagement et la ferme détermination dont il a fait preuve tout au long de la soixantième session.
I wish to commend the parties for the commitment they continue to demonstrate to the Agreement on Cessation of Hostilities,
je tiens à féliciter les parties de l'attachement qu'elles continuent de manifester à l'Accord sur la cessation des hostilités,
praise to Secretary-General Kofi Annan for the commitment and determination he has shown in discharging his important duties.
M. Kofi Annan, pour le dévouement et la détermination qu'il a manifestés dans l'exercice de ses importantes fonctions.
commended UNAIDS staff and management for the commitment and spirit of cooperation that had prevailed in the face of such transformative change.
salué le personnel et la direction de l'ONUSIDA pour l'implication et l'esprit de coopération qui ont prévalu face aux transformations.
I also salute and congratulate Mr. Kofi Annan, the Secretary-General of the United Nations, for the commitment and dedication he has demonstrated since he assumed this office.
Je tiens également à saluer et à féliciter M. Kofi Annan, Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies, pour la détermination et le dévouement qu'il n'a cessé de manifester depuis son entrée en fonctions.
Singapore expressed admiration for the commitment of Laos to improving the standard of living, exemplified by its adoption of the Millennium Development Goals as a priority.
Singapour a fait part de son admiration pour la volonté d'améliorer le niveau de vie dans le pays dont la République démocratique populaire lao faisait preuve, et dont l'adoption des objectifs du Millénaire pour le développement à titre prioritaire était un bon exemple.
Mr. Diogo Freitas do Amaral, for the commitment, competence and skill with which he guided our work at the fiftieth session of the General Assembly.
M. Diogo Freitas do Amaral, pour l'engagement, la compétence et le doigté avec lesquels il a dirigé nos travaux durant la dernière session de l'Assemblée générale.
Mr. Freitas do Amaral, for the commitment, skill and poise with which he led our work at the last session of the Assembly.
M. Freitas do Amaral, pour l'engagement, la compétence et le doigté avec lesquels il a dirigé nos travaux durant la dernière session de l'Assemblée.
In that endeavour, Eritrea asks for the commitment of development partners not only to provide financing for development
C'est pourquoi l'Érythrée prie les partenaires de développement de s'engager, non seulement à financer le développement
The members of the Working Group expressed appreciation for the commitment of the Government of Afghanistan to promote the protection of children
Les membres du Groupe de travail ont dit apprécier la volonté du Gouvernement afghan de favoriser la protection des enfants
We are grateful for the commitment and courage of the men
Nous sommes reconnaissants de l'engagement et du courage des hommes
The highest marks were given for the commitment and skill of employees(89 percent),
L'engagement personnel et la compétence des collaborateurs recueillent les meilleures appréciations(89%),
he wished to thank the Chinese delegation in particular for the commitment to human rights
rend un hommage particulier à la délégation chinoise pour l'attachement à la cause des droits de l'homme
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文