WITHOUT THE COMMITMENT in French translation

[wið'aʊt ðə kə'mitmənt]
[wið'aʊt ðə kə'mitmənt]
sans la détermination
sans la volonté

Examples of using Without the commitment in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The experience of other countries has shown that is impossible to undertake data analysis without the commitment of key ministries
Les expériences de plusieurs pays montrent qu'il n'est pas possible de procéder à une analyse des données sans engagement des ministères et départements clés
Without the commitment of state and non-state actors at the regional
Sans un engagement des différents acteurs étatiques
recreational leagues can be an excellent way for your child to"sample" some different sports without the commitment of a year-long program.
sans l'engager dans un programme annuel est de l'inscrire à des programmes municipaux à court terme ou dans des ligues récréatives sans engagement.
success in the future will not be possible without the commitment of volunteers like you from around the world.
de politiques de l'ICANN, mais la réussite future de ces travaux dépendra de l'engagement de volontaires comme vous, partout dans le monde.
it would not have been possible without the commitment and support of Patrick de Bellecisze,
l'Université Paris 1 Sorbonne, que nous remercions, et par l'engagement et le soutien de Patrick de Bellecisze,
Without the commitment and enthusiasm of the Regional volunteers as well as the valuable support of the dedicated staff team at the European Regional Office,
Sans l'engagement et l'enthousiasme des volontaires régionaux, et sans le soutien précieux du personnel dévoué du Bureau Régional Européen, la mise en œuvre du
Furthermore, the text as it stands today could never have been adopted without the commitment of everyone, from the chairman of the Working Group down,
Le texte en l'état n'aurait jamais été adopté sans l'implication de tous, le président du groupe de travail en tête, et sans les rappels
Reynolds in 2002, wrote that without the commitment of these six divisions, it was highly likely that the British offensive would have achieved its goals.
Michael Reynolds ajoute que sans l'engagement de ces six divisions, il est fort probable que l'offensive britannique aurait atteint ses objectifs.
their main reservation to an openended obligation of poverty eradication is that such efforts may be wasted without the commitment of State authorities themselves to remove poverty in their countries.
l'égard d'une obligation inconditionnelle d'élimination de la pauvreté tient au fait que ces efforts seraient vains sans l'engagement de la part des autorités de l'État d'éliminer la pauvreté dans leurs pays.
are aware that without the commitment of local governments,
sont conscientes que, sans l'implication des collectivités locales,
could not have happened without the support of President Calderon and without the commitment of the Minister of Tourism of Mexico, who so successfully chaired the 4th T. 20 Ministers' Meeting.
n'aurait pu avoir lieu sans le soutien du Président Calderón, ni sans l'engagement du ministre du tourisme du Mexique qui a présidé avec une si belle réussite la quatrième réunion des ministres du T20.
Both that informal meeting and the World Ministerial Conference would not have been possible without the commitment and vision of the Italian judge Francesco Di Maggio,
Ni cette réunion informelle, ni la Conférence ministérielle mondiale, n'auraient été possibles sans le dévouement et la vision du juge italien Francesco Di Maggio,
Such improvements are difficult to achieve without the commitment of, and cooperation with, enterprises.
Il est difficile d'obtenir de telles améliorations sans l'engagement et la coopération des entreprises:
Of course, none of this parliamentary work would have been possible without the commitment and care of those who headed up and guided my parliamentary office: Judith Abitan,
Évidemment, aucun de ces travaux parlementaires n'aurait été possible sans l'engagement et la sollicitude des gens qui dirigent mon bureau parlementaire depuis sept ans:
it is difficult for the Office to achieve its objectives without the commitment of States and Governments to address the root causes of the phenomenon
il est difficile pour le Haut-Commissariat d'atteindre ses objectifs sans la volonté des États et gouvernements de s'attaquer aux causes profondes de ce phénomène
it would not have been possible without the commitment of the owner, the invaluable cooperation of the CSEM,
il n'aurait pas pu se concrétiser sans l'engagement du propriétaire, la précieuse collaboration du CSEM,
Such improvements are difficult to achieve without the commitment and cooperation of enterprises.
Il est difficile d'obtenir de telles améliorations sans l'engagement et la coopération des entreprises:
it would be unable to continue to fulfil its central role in maintaining international peace and security without the commitment and support of all United Nations agencies,
même de continuer à assumer son rôle central à l'égard du maintien de la paix et de la sécurité internationales sans l'engagement et le soutien de tous les organismes des Nations Unies,
Partnerships without the commitments of Governments will not work.
Les partenariats ne fonctionnent pas sans les engagements des gouvernements.
I was sure that there was little prospect of success without the commitments of all concerned to the procedure set out above.
ne pouvait être assuré, mais j'étais certain qu'il y avait peu de chance de succès sans de tels engagements.
Results: 70, Time: 0.0509

Without the commitment in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French