FROM THE DECREASE in French translation

[frɒm ðə 'diːkriːs]
[frɒm ðə 'diːkriːs]
de la diminution

Examples of using From the decrease in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In line with demand for care resulting from the decrease of capacities in children's homes(especially infant homes), and with children's needs,
Eu égard à une demande accrue en raison du fléchissement des capacités des maisons d'enfants(et notamment de très jeunes enfants)
formed police personnel-contributing countries, while reduced requirements for civilian personnel result mainly from the decrease in the percentage of estimated common staff costs based on recent expenditure patterns.
fournissant des contingents et des unités de police constituées, tandis que la baisse des dépenses afférentes au personnel civil tient à la réduction du pourcentage de dépenses communes de personnel compte tenu de l'évolution récente des dépenses.
the rise in adult(male) mortality remained hidden in terms of life expectancy until the loss due to the increase in death rates for middle aged men surpassed the gain from the decrease in infant and child mortality.
est restée cachée du point de vue de l'espérance de vie jusqu'à ce que la perte due à l'augmentation du taux de mortalité des hommes d'âge moyen ait dépassé le gain découlant de la baisse de la mortalité infantile et post-infantile.
This change notably resulted from the decrease in other income in EBIT(-€186 million) due to the
Cette évolution est notamment liée à la diminution des autres produits du résultat opérationnel(-186 millions d'euros)
This results mainly from the decrease of indemnities received at the departure of tenants.
Ce résultat provient principalement de la baisse des indemnités reçues des locataires qui partent.
This decrease resulted primarily from the decrease in adjusted funds from operations for the reasons mentioned above.
Cette diminution résulte principalement de la baisse des fonds provenant de l'exploitation ajustés pour les raisons mentionnées précédemment.
The change in dividends received stemmed mainly from the decrease in dividends paid by subsidiaries.
La variation des dividendes reçus provient principalement du recul des dividendes provenant des fi liales.
Loss of Income from the decrease in GDP negatively impacts the economy at micro and macro levels.
La perte des revenus, due à la baisse du PIB, a un impact négatif sur l'économie aux niveaux micro et macro.
The lower output resulted from the decrease in the authorized troop strength,
Chiffres inférieurs aux prévisions en raison d'une diminution des effectifs, en application de la résolution 1780(2007)
The net decrease resulted from the decrease in average daily mutual fund assets compared with the second quarter of 2015.
Cette baisse nette découle de la diminution de la moyenne quotidienne de l'actif des fonds communs de placement par rapport au deuxième trimestre de 2015.
Women have gained from the decrease in population growth from 2.35 per cent in 1985 to 1.9 per cent in 1994.
Les femmes ont été les premières bénéficiaires de la baisse de la croissance démographique, dont le taux est tombé de 2,35% en 1985 à 1,9% en 1994.
Thisrate results from the decrease in the common income tax rate from 33.33% to 25.00%, plus the 3.3% social contribution.
Ce taux résulte de la baisse du taux de droit commun de l'impôt sur les sociétés de 33,33% à 25,00% majoré de la contribution sociale de 3,3.
The change in net income attributable to the Company‟s shareholders arose from the decrease in royalties from the Tulawaka mine.
La variation du bénéfice net attribuable aux actionnaires de la Société s'explique par la réduction des revenus de redevances de la mine Tulawaka.
In particular, the remedies should ensure that the end-users benefit from cost reductions resulting from the decrease of wholesale interconnection charges.
Ces mesures devraient, en particulier, permettre aux utilisateurs finaux de bénéficier des réductions de coûts dues à la baisse des tarifs de gros d'interconnexion.
The variation results from the decrease in institutional assets under management related to the sale of BLC-Edmond de Rothschild Asset Management.
Cette variation est attribuable à la diminution des actifs institutionnels sous gestion, reliée à la vente de BLC-Edmond de Rothschild gestion d'actifs.
Thisrate resulted from the decrease in the standard income tax rate from 33.33% to 28.00%, plus the 3.3% social contribution.
Ce taux résultait de la baisse du taux de droit commun de l'impôt sur les sociétés de 33,33% à 28,00% majoré de la contribution sociale de 3,3.
This rate results from the decrease in the common income tax rate from 33.33% to 28.00%, plus the 3.3% social contribution.
Ce taux résulte de la baisse du taux de droit commun de l'impôt sur les sociétés de 33,33% à 28,00% majoré de la contribution sociale de 3,3.
Job losses in both the production and processing phases are resulting from the decrease in the number of farmers in developed areas.
Des pertes d‘emplois dans l'amont et l'aval accompagnent la baisse du nombre d'agriculteurs dans les zones développées.
This rate resulted from the decrease in the standard income tax rate from 33.33% to 28.00%, plus the 3.3% social contribution.
Ce taux résultait de la baisse du taux de droit commun de l'impôt sur les sociétés de 33,33% à 28,00% majoré de la contribution sociale de 3,3.
The decrease of€ 0,43 per share mainly results from the decrease in fair value of the real estate portfolio during financial year 2014.
La baisse de € 0,43 par action provient essentiellement de la baisse de la juste valeur du portefeuille immobilier pour l'exercice 2014.
Results: 18563, Time: 0.0587

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French