including counter-terrorism activities, are carried out in full compliance with the Convention and the State party's obligations under international law.
soient menées dans leplein respect de la Convention et des obligations qui incombent à l'État partie en vertu du droit international.
complete its review of legislation relevant to children to ensure full compliance with the Convention and its rightsbased approach.
complete its review of legislation relevant to children to ensure full compliance with the Convention and its rights-based approach.
lois concernant les enfants, de manière que celles-ci soient pleinement conformes à la Convention et à son approche axée sur les droits.
The Committee shares the State party's view that laws which are not consistent with the definition of the child under article 1 of the Convention should be reviewed to ensure full compliance with the Convention.
Le Comité partage l'avis de l'État partie selon lequel les lois qui ne sont pas en harmonie avec la définition de l'enfant figurant à l'article premier de la Convention devraient être revues afin d'être rendues pleinement conformes à la Convention.
amended and brought into full compliance with the Convention and the Committee's general recommendations,
amendées et mises en parfaite conformité avec la Convention et les recommandations générales du Comité,
with a view to ensuring its full compliance with the Convention.
d'en garantir la pleine conformité à la Convention.
By adopting the Optional Protocol, Turkish Government has strongly confirmed its commitment to women's advancement and full compliance with the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Par cette ratification, le Gouvernement turc a confirmé énergiquement qu'il était résolu à faire progresser la condition de la femme et à respecter pleinement la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.
Malaysia takes the view that laws which are not consistent with the definition of the child under Article 1 of the CRC should be reviewed to ensure full compliance with the Convention.
La Malaisie considère que les lois qui ne sont pas en accord avec la définition de l'enfant qui figure à l'article 1 de la Convention devraient être revues afin d'assurer une conformité complète à la Convention.
repealing section 19 D of the Race Relations Amendment Act in order to ensure full compliance with the Convention.
Ecuador reported no compliance with the provisions under review and indicated the need for specific technical assistance, unavailable at the time of reporting, to achieve full compliance with the Convention.
L'Équateur a déclaré ne pas appliquer les dispositions examinées et indiqué avoir besoin d'une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas au moment de l'établissement du présent rapport, pour se conformer pleinement aux dispositions de la Convention.
thus indicating full compliance with the Convention art. 57, para. 2.
indiquant ainsi un respect total de la Convention art. 57, par. 2.
The Russian Federation stated that no assistance was required to adopt measures to criminalize active bribery of national public officials for full compliance with the Convention art. 15, subpara. a.
La Fédération de Russie a dit n'avoir pas besoin d'assistance pour adopter des mesures conférant un caractère d'infraction pénale à la corruption active d'agents publics nationaux, en pleine conformité avec la Convention art. 15, par.
with the regular holding of elections, is obviously a positive step towards better protection of human rights in general and full compliance with the Convention.
la tenue régulière d'élections constituent manifestement un pas positif vers une meilleure protection des droits de l'homme en général et leplein respect des dispositions de la Convention.
its tools for monitoring full compliance with the Convention were limited.
les outils dont il dispose pour surveiller lerespect intégral de la Convention sont limités.
It invited the Human Rights Council to request the parties to the Fourth Geneva Convention to meet urgently to consider effective means of ensuring full compliance with the Convention, in accordance with their responsibility.
Il invite le Conseil des droits de l'homme à demander à toutes les parties à la quatrième Convention de Genève de se réunir de toute urgence pour examiner des moyens efficaces d'assurer pleinement le respect de cette convention comme elles en ont la responsabilité.
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its 2nd,
À titre exceptionnel, pour aider l'État partie à faire face à son obligation de soumettre des rapports en pleine conformité avec la Convention, le Comité l'invite à lui soumettre regroupés ses deuxième,
As an exceptional measure, in order to help the State party catch up with its reporting obligations in full compliance with the Convention, the Committee invites the State party to submit its third
À titre exceptionnel, pour aider l'État partie à faire face à son obligation de soumettre des rapports en pleine conformité avec la Convention, le Comité l'invite à lui soumettre en un seul document ses troisième
The Committee urges the State party to undertake a comprehensive review of all domestic legislation so as to ensure its full compliance with the Convention and adherence to Convention standards in the practice of the State party's judiciary
Le Comité prie instamment l'État partie d'entreprendre un examen complet de sa législation nationale afin de la rendre pleinement conforme à la Convention et de garantir que les organes judiciaires et les forces de l'ordre de l'État
The Governments of States parties must retain powers to require such full compliance with the Convention and must establish permanent coordination
Les gouvernements des États parties doivent conserver les pouvoirs qui leur permettent d'exiger leplein respect de la Convention et mettre en place des mécanismes permanents de coordination
respect des dispositions de la conventionconformité avec les dispositionsdela conventionl'application des dispositions de la conventionconformes aux dispositions de la convention
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文