GET AWAY FROM ME in French translation

[get ə'wei frɒm miː]
[get ə'wei frɒm miː]
éloigne-toi de moi
eloignez-vous de moi
t'approche pas de moi
eloigne-toi de moi
fiche-moi
restez loin de moi
to stay away from me
eloignez vous de moi

Examples of using Get away from me in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Get away from me, ya freak.
Eloigne-toi de moi, toi le taré.
Just get away from me.
Ne t'approche pas de moi.
Get away from me.
Restez loin de moi!
I said, get away from me!
J'ai dit: fous-moi la paix!
Get away from me now!
Éloigne-toi de moi maintenant!
My, you think you can get away from me?
Tiens? Tu crois pouvoir m'échapper?
Then get away from me.
Alors éloigne-toi de moi.
Did you think you could get away from me?
Tu croyais pouvoir m'échapper?
Take-- get away from me!
Eloignez vous de moi!
Get away from me, devil woman!
Éloigne-toi de moi, diablesse!
Get away from me… witch.
Eloignez vous de moi… Sorcière.
You know, get away from me.
Tu sais quoi, éloigne-toi de moi.
Get away from me.
Eloignez vous de moi.
Get away from me.
Eloigne toi de moi.
Get away from me!
Fichez-moi la paix!
Get away from me, you liar.
Fiche moi la paix, menteur.
Get away from me!
Lâche moi un peu!
Oh, get away from me!
Get away from me!
Rodney… Get away from me.
Rodnay… reste loin de moi.
Results: 101, Time: 0.0733

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French