GET BACK TO YOU in French translation

[get bæk tə juː]
[get bæk tə juː]
reviendrons vers vous
get back to you
come back to you
return to you
to come to you
je vous rappelle
i remind you
i call you back
vous recontacterai
contact you
get back to you
call you back
you again
re-contact you
touch with you
reach out to you
revenir vers vous
get back to you
come back to you
return to you
to come to you
je te
i told you
you , i
i got you
so you
do you
then you
can you
thank you
i beg you
see you

Examples of using Get back to you in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will think about this and get back to you.
Je vais y réfléchir et je reviendrai vers vous.».
How about if I get back to you on that?
Et si je revenais vous voir là-dessus?
Can i get back to you?
But I will get back to you in a minute.
Mais je vais revenir à vous dans une minute.
Carter get back to you on the plate of the car following us?
Carter vous a rappelé pour la plaque de la voiture qui nous suivait?
Can I get back to you?
Je peux te rappeler?
I will check my diary and get back to you.
Je vérifie dans mon agenda et je te rappelle.
OK, I will run a check and get back to you on Tuesday.
D'accord, j'effectuerai une vérification et je vous recontacte mardi.
Let us check our calendar and get back to you.
Laisse nous vérifier notre agenda et on te dira quand.
I will crunch the numbers and get back to you on that.
Je vais analyser les chiffres et vous revenir là-dessus.
I will look into him and get back to you.
Je vais faire des recherches et je vous recontacte.
Let me noodle around with that for awhile and get back to you.
Laisse moi réfléchir à ca et je te rapelle.
Well, I'm gonna have to get back to you on that.
Il va falloir que je te reparle de ça.
I will consider my plan and get back to you.
Laissez-moi réfléchir à mon plan et je vous donne ma réponse.
I will read it and get back to you.
Je le lirai et je vous répondrai.
I will run it through the appropriate channels and get back to you.
J'en parle à qui de droit et je reviens vers vous.
Ron, can I get back to you?
Ron, je peux te rappeler?
I will have to get back to you.
Je vais devoir revenir vers toi.
I need to think about it and get back to you.
J'ai besoin de réfléchir à ce sujet et je reviendrai vers vous.
But I will get back to you.
Mais je suis revenue pour toi.
Results: 90, Time: 0.0952

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French