GETS INSIDE in French translation

[gets in'said]
[gets in'said]
pénètre à l'intérieur
entrée dans
enter
into
get in
fall within
come in
go in
walked in
fit in
obtient à l'intérieur
il rentre dans

Examples of using Gets inside in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
a foreign object gets inside the unit, immediately stop operation,
un objet étranger pénètre dans l'appareil, arrêtez immédiatement son fonctionnement
Ensure that no adhesive gets inside the through-hole for the screw!
Veillez à ce qu'aucune colle ne se trouve dans le trou de passage de la vis de fixation de la roue!
If water gets inside the camera it could cause a shock or fire.
Si de l'eau pénètre dans la caméra vidéo, un choc électrique ou un incendie risque de survenir.
Also, if moisture gets inside the camera it could cause the dome to become foggy.
De même, si de l'humidité pénètre dans la caméra vidéo, le dôme risque d'être embrumé.
If that telepath gets inside your head, he won't be as much fun as I am.
Si ce télépathe rentre dans ta tête, il ne sera pas aussi drôle que moi.
Blake decides to destroy the Orpheus and gets inside with explosives.
Blake se résout à détruire l'Orpheus et se rend lui-même à l'intérieur avec des explosifs.
Therefore make sure that they are not submerged under water and that no liquid gets inside the casing.
Veillez par conséquent à ce que ni de l'eau ni du liquide ne pénètrent dans l'appareil.
the only window or door sensor that alerts you of a break-in attempt BEFORE an intruder gets inside.
fenêtre qui donne l'alerte en cas de tentative d'effraction AVANT même qu'un intrus ne pénètre chez vous.
He needs to know that you're not going to shut the door when he gets inside.
Il doit s'assurer que vous ne fermerez pas la porte lorsqu'il sera dedans.
The way it works is it finds a body… gets inside, uses it to move around.
La manière dont ca marche, c'est de trouver un corps… d'y pénétrer, de l'utiliser pour se déplacer.
Once it gets inside, the killing starts.
Une fois qu'il arrive à s'infiltrer, le massacre commence.
put somebody on her door so that nobody gets inside.
personne ne rentre.
daylight gets inside easily.
la lumière y rentre sans problème.
No draft gets inside due to the blind zipper,
Aucun projet pénètre à l'intérieur en raison de la fermeture à glissière aveugle,
If any foreign matter such as sand gets inside the connector cover,
Si des corps étrangers, notamment du sable, pénètrent à l'intérieur du couvercle du connecteur,
When water gets inside of an automatic transmission,
Lorsque l'eau s'infiltre dans une transmission automatique,
If water or an object gets inside the Plasma TV, if the Plasma TV is dropped,
Si de l'eau ou des objets pénètrent dans le téléviseur, si l'appareil est échappé, ou si le coffret est abîmé,
If insulin, or any liquid, gets inside the tubing connector
tout autre liquide ne pénètre dans le connecteur de la tubulure
If any foreign matter such as sand gets inside the Multi terminal cover,
Si une matière étrangère, comme du sable, se prend dans le couvercle de la ˎˎ multiprise,
If water gets inside a Laminate or Engineered Hardwood floor,
Si de l'eau pénètre dans un revêtement de sol stratifié
Results: 53, Time: 0.0612

Gets inside in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French