HAD PROTESTED in French translation

[hæd prə'testid]
[hæd prə'testid]
avaient protesté
se sont élevés
avait protesté
a protesté

Examples of using Had protested in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On 26 March, it was reported that Palestinians had protested against the construction of two Israeli industrial areas at Jenin and Qalqilya because they
Le 26 mars 1999, il a été indiqué que des Palestiniens avaient protesté contre la construction, à Djénine et à Qalqilya, de deux zones industrielles israéliennes
All attempts to resolve the situation had failed, and many who had protested against the ongoing dominion of the colonial Power had been persecuted,
Tous les efforts déployés afin de résoudre la situation ont échoué et un grand nombre de ceux qui se sont élevés contre le maintien de la domination exercée par la puissance coloniale ont été persécutés,
On 1 June 1994, the IDF lifted the closure of A-Ram imposed 31 May 1994 after residents had protested violently against the killing of two Hamas activists. Ha'aretz, Jerusalem Post, 2 June 1994.
Le 1er juin 1994, les FDI ont rouvert A-Ram, fermé le 31 mai 1994 à la suite d'une manifestation au cours de laquelle les habitants avaient protesté de manière violente après que deux militants du Hamas avaient été tués. Ha'aretz, Jerusalem Post, 2 juin 1994.
Personal Representative for East Timor and his Special Representative for the Popular Consultation had protested about the attack to the Indonesian Government.
le Représentant spécial du Secrétaire général pour la consultation populaire avaient protesté auprès du Gouvernement indonésien à la suite de cette attaque.
He had protested and asked the policemen to identify themselves
Il avait protesté et leur avait demandé de s'identifier
The Director-General of the Hadassah Medical Organization had protested a year earlier against the shackling of security prisoners to their beds during treatment
Le Directeur général de la Hadassah Medical Organization avait protesté une année plus tôt contre le fait que des détenus étaient
Recently, women's rights associations had protested against article 13 of the Qualified Law of Marriage, which required widows
Récemment, les associations des droits des femmes ont protesté contre l'article 13 de la loi qualifiée du mariage obligeant les veuves
in a two-page spread, had protested against the pro-lifers by urging the paper's readers to do the same thing and shit in churches
Riss sur deux pages avait protesté contre les commandos anti-avortement en incitant les lecteurs de Charlie Hebdo à faire pareil dans les églises
The Council had protested against the use of force
Le Conseil a protesté contre l'usage de la force
The deputy mayor of Lübeck, who had protested against the leniency of the judges towards the men, escaped being injured by a letter bomb which
Le Député maire de Lübeck qui avait protesté contre la clémence des juges à leur endroit a échappé à un attentat à la lettre piégée envoyée,
Eritrea had protested, calling for family reunification,
l'Érythrée a protesté et demandé que les familles soient réunies,
the Federation had protested, men received as little as 2¢ per hour after charges for room
la Fédération avait protesté car des hommes recevaient aussi peu que 2 ¢ l'heure
a town south of San Salvador, had protested against a building project involving the deforestation of a large area.
une ville au sud de San Salvador, avait protesté contre un projet de construction impliquant le déboisement d'une grande surface.
Since the local population had protested against the presence of Pakistani and foreign terrorist elements,
La population locale ayant protesté contre la présence d'éléments terroristes pakistanais
Following Israel's brutal assault on Gaza, world public opinion had protested against the regime and many international organizations had taken steps to address the criminal acts committed during and after the military assault.
À la suite de l'agression brutale de la bande de Gaza par l'armée israélienne, l'opinion publique mondiale s'est élevée contre le gouvernement israélien, et de nombreuses organisations internationales ont pris des mesures afin que ces actes criminels soient traités et jugés.
students had been dispersed, and in August 2009 several members of NGOs who had protested against the conditions of employment of workers had been arrested.
de manifestations d'enseignants et d'élèves, et l'arrestation en août 2009 de plusieurs membres d'organisations non gouvernementales ayant protesté contre les conditions de travail d'ouvriers.
Laguna district of Caracas, was arrested by members of PM on 25 February 1992, reportedly because he had protested upon observing the police beating two residents of the district.
a été arrêté le 25 février 1992 par des membres de la police métropolitaine parce qu'il aurait protesté en voyant la police frapper deux résidents du district.
More than 50,000 jewelers in Gujarat alone had protested the government's plans to impose a 1 percent excise duty on all-but silver jewelry since March 2.
Plus de 50 000 joailliers, uniquement issus du Gujarat, s'étaient opposés aux projets du gouvernement d'imposer dès le 2 mars un droit d'accise de 1% sur tous les bijoux, à l'exception de ceux en argent.
The Government of Eritrea had protested to the facilitators about these dangerous attacks, underlining that this
Le Gouvernement érythréen a élevé une protestation auprès des facilitateurs au sujet de ces attaques dangereuses,
Recently, 23 members of Parliament, including himself, had protested against the violations of human rights committed in Pakistan,
Récemment, 23 parlementaires, dont lui-même, se sont élevés contre les violations des droits de l'homme qui sont commises dans ce pays
Results: 66, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French