The situation is hard to control, partly because the relevant legislation is very complicated.
Cette situation ne peut être maîtrisée que difficilement parce que la législation pertinente est très compliquée.
it's very hard to control where it goes and how it's used.
il est très difficile de contrôler où elle va et comment elle est utilisée.
Because of open borders and the illegal labour market it is hard to control or to gather statistics about cross border mobility.
Du fait de l'ouverture des frontières et de l'existence d'un marché illégal du travail, il est difficile de contrôler la mobilité transfrontalière ou de rassembler des statistiques à ce sujet.
Its eastern frontiers were particularly porous and it was hard to control the flow of illegal migrant workers.
Les frontières orientales sont particulièrement poreuses et il est difficile de contrôler les flux de travailleurs migrants clandestins.
Over the years, I have found that it's hard to control what happens down there.
Au fil des ans, je me suis rendu compte qu'il est difficile de contrôler ce qui se passe en bas.
Cooking rice over a campfire is difficult because it is hard to control low heat with coals.
Il est difficile de cuire le riz sur un feu de camp, car il n'est pas facile de contrôler l'intensité de la chaleur.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文