DIFFICILE À COMPRENDRE in English translation

difficult to understand
difficile de comprendre
du mal à comprendre
difficilement compréhensible
difficile à appréhender
difficultés à comprendre
dur à comprendre
difficile de saisir
comprend difficilement
difficile la compréhension
hard to understand
difficile à comprendre
dur à comprendre
du mal à comprendre
compliqué à comprendre
facile à comprendre
ditticile à comprendre
malaisées à comprendre
difficilement compréhensible
difficult to comprehend
difficile à comprendre
difficile de saisir
du mal à comprendre
difficiles à appréhender
dur à comprendre
hard to comprehend
difficile à comprendre
du mal à comprendre
dur à comprendre
difficile d'imaginer
difficile à saisir
difficile d'appréhender
dur à accepter
abstruse
abstrus
abstraite
abscons
obscur
difficile à comprendre
difficult to figure out
difficile de comprendre
difficile de déterminer
difficile de voir
difficile de trouver
difficile d'imaginer
difficile de deviner
difficile de figurer
difficult to grasp
difficile à appréhender
difficiles à saisir
difficile de comprendre
difficiles à cerner

Examples of using Difficile à comprendre in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
c'était très difficile à comprendre, et même à vouloir le comprendre à cette période particulière qui se déroulait.
very difficult to comprehend, and even to want to comprehend at that particular time that that was going on.
Alors c'est si difficile à comprendre que je ne veux pas que la femme sur cette photo soit témoin… de mon émasculation?
So, is it so hard to understand that I don't want the woman who's in that photo to witness my emasculation?
L'avancée est encore plus difficile à comprendre à une période où la Chine entend passer d'une économie d'investissement
It is even more difficult to comprehend given China's focus on transitioning from an investment and export- driven economy
La multiplication des mécanismes de différenciation rend l'UE très difficile à comprendre, tant pour ses citoyens que pour ses partenaires étrangers.
The multiplication of differentiation mechanisms makes the EU very hard to comprehend, both to its citizens and to its foreign partners.
Notre étude des Techniques d'Intégration était véritablement difficile à comprendre et exprimée en un langage tout à fait symbolique.
Our study of the Techniques of Integration was definitely abstruse and couched in language quite symbolic.
Il apparaîtra sans doute difficile à comprendre, et pour les uns, il peut avoir une certaine signification alors qu'il n'en a pas pour d'autres.
It may appear difficult to comprehend, and it may mean little to some and nothing at all to others.
Ce qui est aussi difficile à comprendre, c'est le refus manifesté par Transports Canada de rassurer en quelque sorte l'industrie sur la question de l'interprétation.
What is as hard to understand is Transport Canada's refusal to provide the industry with some comfort on the issue of interpretation.
On a fait observer que le système des organes conventionnels était parfois compliqué et difficile à comprendre et que la société civile ne savait pas bien comment y avoir accès.
The point was made that the treaty body system was sometimes complicated and difficult to comprehend and sometimes entry points into the system for civil society were unclear.
Si cela était vrai, ce ne serait pas difficile à comprendre, compte tenu des événements décrits aux paragraphes 172 à 179.
If this were true, it would not be hard to understand, in light of the events described in paragraphs 172-179.
Par conséquent, dans l'ensemble, le droit de l'espace s'est fragmenté; il est devenu difficile à comprendre et, dans certains domaines, est maintenant d'une cohérence douteuse.
In consequence, space law as a whole has become fragmented, difficult to grasp and, in some areas, of doubtful coherence.
australienne que:« nous l'aimons, bien que votre drôle d'accent vous rend difficile à comprendre».
even though your funny accents make you hard to understand.
de sites Internet supplémentaires qui rendent parfois l‟information plus difficile à comprendre.
additional website names which sometimes made the information available difficult to comprehend.
mais si difficile à comprendre?
yet so difficult to grasp?
Durant leur mission, les membres du Conseil ont constaté que le conflit au Darfour était complexe et difficile à comprendre pour la communauté internationale.
During its visit, the mission found the Darfur conflict to be complex and not easily understood by the international community.
Est-ce vraiment si difficile à comprendre?
love Was that really so hard to fathom?
rend le système légal confus et difficile à comprendre pour beaucoup de personnes.
interpretation of laws and leaves the legal system confusing and hard to understand for many.
rédigées dans un langage juridique difficile à comprendre.
written in“legal-ese”- which can make them difficult to comprehend.
dépenses sont liés n'est pas difficile à comprendre.
healthcare spending are linked are not hard to fathom.
La structure actuelle de responsabilisation, à l'Organisation, demeure compartimentée, est difficile à comprendre et n'a d'ailleurs pas été pleinement appliquée.
The current accountability framework within the Organization was fragmented, difficult to comprehend and had not been fully implemented.
cette information nous a semblé difficile à comprendre.
this information seemed hard to understand.
Results: 348, Time: 0.0564

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English