HAS ADOPTED A NUMBER in French translation

[hæz ə'dɒptid ə 'nʌmbər]
[hæz ə'dɒptid ə 'nʌmbər]
a adopté un certain nombre
a adopté une série
a adopté diverses
a pris un certain nombre
avait adopté un certain nombre

Examples of using Has adopted a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The humanitarian situation that migrants face, considering the diverse types of migration, should be of great interest to the international community, which has adopted a number of international instruments to regulate and maintain the rights of migrants.
La situation humanitaire des migrants- tout en reconnaissant qu'il y a différents types de migration- devrait susciter le vif intérêt de la communauté internationale, qui a adopté plusieurs instruments internationaux régissant et garantissant les droits des migrants.
The use of torture and mistreatment by the police have periodically been identified as a problem by the Government of Ecuador, which has adopted a number of measures to solve it.
Le recours à la torture et aux mauvais traitements par la police a été régulièrement stigmatisé par le Gouvernement équatorien, qui a adopté quelques mesures pour tenter de résoudre le problème.
the main policymaking body of the United Nations system for drug-related matters, has adopted a number of resolutions with regard to the situation of women as it relates to the world drug problem.
principal organe décisionnel du système des Nations Unies en matière de drogues, a adopté plusieurs résolutions concernant la situation des femmes au regard du problème mondial de la drogue.
security that piracy off the coast of Somalia poses and has adopted a number of resolutions aimed at engaging the international community in a response against it.
fait peser sur la paix et la sécurité internationales et adopté plusieurs résolutions pour engager la communauté internationale à prendre des mesures.
In this connection it has adopted a number of laws, including Customs Act No. 67 of 1972(amended by Act No. 10 of 1981),
À ce sujet, elle a adopté un certain nombre de lois, dont la loi no 67 de 1972 sur les douanes(amendée par la loi no 10 de 1981),
CIBC has adopted a number of“Voluntary Codes of Conduct
la Banque CIBC a adopté un certain nombre de codes de conduite volontaires
as a State that does not possess weapons of mass destruction, has adopted a number of measures to regulate the transfer of materials that may be used for the manufacture of such weapons,
État ne possédant pas d'armes de destruction massive, a adopté une série de mesures pour réglementer le transfert des matières qui pourraient être utilisées à des fins de fabrication de telles armes,
It has adopted a number of significant rules,
Elle a adopté un certain nombre de règles importantes,
Indonesia has adopted a number of law enforcement measures,
L'Indonésie a adopté diverses mesures dans le domaine de l'application des lois,
Given that the Organization of African Unity has adopted a number of important decisions designed to help solve the problem of the extradition of the suspects,
Étant donné que l'Organisation de l'unité africaine a adopté une série de décisions importantes en vue d'aider à la solution du problème de l'extradition des suspects,
the Kingdom of Morocco has adopted a number of legislative, institutional
le Royaume du Maroc a adopté un certain nombre de mesures législatives,
its consideration by the Committee against Torture, Georgia has adopted a number of regulatory acts to prevent torture and other forms of unlawful treatment
la Géorgie a adopté une série de textes législatifs et réglementaires visant à prévenir la torture
security agencies, and has adopted a number of important pieces of legislation.
services de sécurité majeurs et avait adopté un certain nombre de textes législatifs importants.
the United Nations Security Council has adopted a number of resolutions, including resolutions 757(1992)
le Conseil de sécurité de l'ONU a adopté un certain nombre de résolutions, notamment les résolutions 757(1992)
the Government of Turkmenistan has adopted a number of practical measures to support the international community in the delivery of humanitarian aid to the population of Afghanistan.
le Gouvernement du Turkménistan a adopté une série de mesures concrètes pour aider la communauté internationale à fournir une assistance humanitaire à la population afghane.
the Government has adopted a number of measures aimed at increasing the effectiveness of the public sector
le Gouvernement a adopté un certain nombre de mesures visant à accroître l'efficacité du secteur public
The Conference of the Parties to the Basel Convention has adopted a number of decisions pertaining to the enlargement of the scope of the Trust Fund to Assist Developing and Other Countries in
La Conférence des Parties à la Convention de Bâle a adopté un certain nombre de décisions sur l'élargissement du champ d'action du Fonds d'affectation spéciale visant à aider les pays en développement
The Republic of Korea provides a wide range of cooperation in MLA and extradition cases and has adopted a number of measures that could be considered good practices,
La République de Corée offre largement sa coopération dans les affaires d'entraide judiciaire et d'extradition et a adopté un certain nombre de mesures qui peuvent être considérées comme de bonnes pratiques,
United Nations conventions and protocols on terrorism, has adopted a number of legislative and administrative measures that are in line with the four pillars of the plan of action of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy.
protocoles des Nations Unies sur le terrorisme, a adopté un certain nombre de mesures législatives et administratives conformes aux quatre piliers du plan d'action de la Stratégie antiterroriste mondiale de l'Organisation des Nations Unies.
the General Assembly has adopted a number of important resolutions on the promotion of interreligious dialogue,
l'Assemblée générale a adopté un certain nombre de résolutions importantes sur la promotion du dialogue entre les religions
Results: 209, Time: 0.0906

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French