HAS ALSO RECOGNIZED in French translation

[hæz 'ɔːlsəʊ 'rekəgnaizd]
[hæz 'ɔːlsəʊ 'rekəgnaizd]
a également reconnu
a aussi reconnu
a également constaté
a également considéré
a par ailleurs reconnu

Examples of using Has also recognized in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, the State has also recognized traditional leaders,
En outre, l'Etat a aussi reconnu les dirigeants traditionnels- chefs
It has also recognized that Nagorny Karabakh is part of Azerbaijan
Il a par ailleurs reconnu que le Haut-Karabakh faisait partie de l'Azerbaïdjan
My country, Peru, has also recognized the Court's jurisdiction as compulsory ipso facto
Mon pays, le Pérou a également reconnu la juridiction de la Cour comme obligatoire de plein droit
The U.S. Congress has also recognized that there could be substantial privacy infringements through the use of electronic devices to track the movements of persons
Le Congrès des États-Unis a aussi reconnu que pouvaient se produire des immixtions notables dans la vie privée par l'utilisation de dispositifs électroniques de détection des déplacements des personnes
The Supreme Court has also recognized additional rights as deriving from the broad concept of human dignity, such as freedom of religion,
La Cour suprême a également reconnu que d'autres droits découlaient du principe général de dignité humaine tels que la liberté de religion,
UNEP has also recognized that a strong regional architecture is central to its ability to manage
Le PNUE a aussi reconnu qu'une solide implantation régionale est essentielle pour pouvoir gérer
was initiated with the consumer's prior express agreement, consumer who has also recognized that he/she will thus lose his right of withdrawal.
l'exécution a commencé avec l'accord préalable exprès du consommateur, lequel a également reconnu qu'il perdra ainsi son droit de rétractation.
The government has also recognized the need of those who want to invest in micro-enterprises
Les pouvoirs publics reconnaissent aussi les besoins de ceux qui veulent investir dans des microentreprises
The FDRE Constitution has also recognized the historical legacy of inequality
La Constitution éthiopienne reconnaît également l'héritage historique des inégalités
The International Court of Justice has also recognized the binding nature of such acts,
La Cour internationale de Justice a elle aussi reconnu le caractère obligatoire de ces actes,
The Council has also recognized that the Nagorno-Karabakh region is part of Azerbaijan
Le Conseil a en outre reconnu que la région du Haut-Karabakh faisait partie de l'Azerbaïdjan
Estonia has also recognized the competence of the Human Rights Committee
Elle a par ailleurs reconnu la compétence du Comité des droits de l'homme
The Government of Trinidad and Tobago has also recognized the need to strengthen the legal framework to address nascent terrorism threats in view of the globalised nature of terrorism and the potential vulnerabilities of Small States.
Le Gouvernement de la Trinité-et-Tobago est également conscient de la nécessité de renforcer le cadre juridique pour faire face aux nouvelles menaces terroristes compte tenu de la nature mondialisée du terrorisme et de la vulnérabilité potentielle des petits États.
The General Assembly has also recognized that it is the responsibility of the public sector external audit function to provide independent assurance on the efficient
L'Assemblée générale a aussi constaté que c'était à l'audit externe du secteur public de donner des assurances en toute indépendance sur l'efficacité et l'efficience de l'utilisation
the Court has also recognized that environmental considerations must be taken into account in wartime.
la Cour reconnaît également que les considérations écologiques doivent être prises en compte en temps de guerre.
The High Court of Australia has also recognized that there are implicit protections arising from the very structure of the Constitution as an instrument predicated on a system of'representative democracy',
La Haute Cour d'Australie a également reconnu qu'il existe des protections implicites inhérentes à la structure même de la Constitution, instrument fondé sur un système de <<démocratie représentative>>,
While Africa has taken control of its own development agenda in NEPAD, it has also recognized the critical role of international support in true partnership. This includes the
Alors que l'Afrique a, grâce au Nouveau Partenariat, pris le contrôle de son propre ordre du jour pour le développement, elle a également reconnu le rôle crucial de l'aide internationale dans le cadre d'un véritable partenariat,
National Transportation Safety Board(NTSB) has also recognized this issue, recommending that a segment on cultural and language differences
Le National Transportation Safety Board(NTSB) des États-Unis a aussi reconnu cette difficulté, et a recommandé qu'un cours sur les différences linguistiques
The General Assembly has also recognized the danger posed by Israeli settlements in the occupied Palestinian territories
L'Assemblée générale a également reconnu le danger posé par les colonies de peuplement israéliennes dans les territoires palestiniens occupés
The Committee has also recognized that the demand for UNOPS services is increasingly calling for specialized capacity for the management of multi-disciplinary initiatives
Le Comité a également constaté que la demande de services de l'UNOPS concerne de plus en plus des services spécialisés pour la gestion d'initiatives pluridisciplinaires
Results: 105, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French