HAVE FULL in French translation

[hæv fʊl]
[hæv fʊl]
avoir pleinement
have full
having fully
be fully
be given full
aient pleinement
have full
having fully
be fully
be given full
ont pleine
have full
lot
having a bunch
plenty of
to have lots
suis pleinement
be fully
become fully
be completely
be full
avons entièrement
having fully
be completely
have full
have complete
having entirely
having completely
there is full
is fully
to be entirely
êtes entièrement
be fully
be completely
be entirely
be wholly
be totally
be thoroughly
be comprehensively
be completed
jouissent pleinement
fully enjoy
the full enjoyment
to enjoy full
have full
ont l'entière
ont pleinement
have full
having fully
be fully
be given full
ont plein
have full
lot
having a bunch
plenty of
to have lots
avons pleinement
have full
having fully
be fully
be given full
avoir pleine
have full
lot
having a bunch
plenty of
to have lots
aient plein
have full
lot
having a bunch
plenty of
to have lots
sont pleinement
be fully
become fully
be completely
be full

Examples of using Have full in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
women have full capacity to inherit.
la femme a la pleine capacité d'hériter.
The User declares that they are of age and have full legal capacity.
L'Utilisateur déclare être majeur et avoir la pleine capacité juridique.
The parishioners have full confidence in him, as his married status is fully accepted
Les paroissiens ont pleine confiance en lui, et son statut de marié est pleinement accepté
The courts of the HKSAR have full jurisdiction in conformity with this Article.
Les tribunaux de la Région administrative spéciale de Hong Kong ont pleine compétence pour connaître des infractions visées dans cet article.
I have full confidence that UNIFIL will continue to carry out its mission effectively under the leadership of General Asarta.
Je suis pleinement convaincu que la FINUL continuera de s'acquitter de sa mission avec efficacité sous la direction du général Asarta.
The parties have full autonomy to determine the procedural
Les parties ont pleine autonomie pour déterminer les règles
I have full confidence that any ideas that are deemed useful will be further examined and implemented by our organizations.
Je suis pleinement convaincu que toute idée jugée utile sera examinée soigneusement et mise en application par nos organisations.
We have full trust in the JIM's findings, its professionalism and independence.
Nous avons entièrement confiance dans les résultats du Mécanisme d'enquête conjoint et sommes convaincus de son professionnalisme et de son indépendance.
The courts of the HKSAR have full jurisdiction over such offences in conformity with Article 5 of the Convention.
Les tribunaux de la RAS de Hong Kong ont pleine compétence pour connaître de telles infractions, conformément à l'article 5 de la Convention.
I have full respect and admiration for the impressive results achieved by Mr. Jessen-Petersen
Je suis pleinement respectueux et admiratif des résultats impressionnants obtenus par M. Jessen-Petersen
Women have full equality before the law,
Les femmes jouissent pleinement de l'égalité avec les hommes devant la loi,
Therefore, fathers, who have full legal coverage for this,
Par conséquent, les pères qui ont pleine autorité à cet égard,
The project owners have full ownership of the intellectual property of the ideas
Les porteurs de projet ont l'entière propriété intellectuelle des idées
They have full citizenship rights,
Ils jouissent pleinement du droit à l'exercice de la citoyenneté,
Accept that persons with disabilities have full legal capacity on an equal basis as others,
Conviennent que les handicapés ont pleine capacité juridique sur un pied d'égalité avec les autres personnes,
It is not conceivable that the same legal principles can be applied to watercourses over which the concerned States have full sovereignty within their territories.
Il n'est pas concevable que les mêmes principes juridiques s'appliquent à des cours d'eau, sur lesquels les États intéressés ont pleine souveraineté à l'intérieur de leur territoire.
Women have full access to the whole range of health facilities provided by the state
Les femmes ont pleinement accès à l'ensemble des infrastructures de santé mises en place par l'État
multilateral agreements have full legal status.
les accords bilatéraux et multilatéraux ont pleine valeur juridique.
They should have full access to information regarding the subjects that they are evaluating
Ils doivent avoir pleinement accès aux informations relatives aux questions qu'ils évaluent
All the Directors bring independent judgment to bear on issues affecting the Group and all have full and timely access to information necessary to enable them to discharge their duties.
Tous les Administrateurs fournissent une appréciation indépendante quant aux questions relatives au Groupe et ont pleinement et rapidement accès aux informations nécessaires pour exercer leurs mandats.
Results: 355, Time: 0.2142

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French