HAVE STAYED IN in French translation

[hæv steid in]
[hæv steid in]
rester dans
stay in
remain in
sit in
be in
stand in
be left in
be kept in
be retained in

Examples of using Have stayed in in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I wish we could have stayed in Miami.
J'aurai aimé qu'on puisse rester à Miami.
I wish I would have stayed in jail.
J'aurais dû rester en taule.
They have visited Winnipeg and have stayed in our hotels and have met our families
Les gens ont visité Winnipeg, ils ont séjourné dans nos hôtels, ils ont rencontré nos familles,
Since the start I have stayed in well over 500 different hotels,
Depuis le début, j'ai dormi dans plus de 500 hôtels,
The Walloon region pays the allowance to asylum-seekers who have stayed in a reception centre
La région wallonne les accorde par ce biais aux demandeurs d'asile qui ont séjourné dans un centre d'accueil
Certain activities have stayed in their historic buildings,
Certaines activités ont séjourné dans leurs bâtiments historiques,
You don't know how many nights That I have stayed in this house alone.
Tu ne sais pas combien de nuits j'ai dormi dans cette maison tout seul.
Some who have stayed in the hostel Arturo to write books
Certains de ceux qui ont séjourné dans le Arturo auberge pour écrire des livres
Plenty of wealthy, high society guests have stayed in the past, as well as political figures that include Richard Nixon.
Beaucoup de riches, les invités de la haute société ont séjourné dans le passé, ainsi que des personnalités politiques qui incluent Richard Nixon.
Travelers who have stayed in mid-range chain hotels should find these tidy rooms familiar in many respects.
Les voyageurs qui ont séjourné dans des hôtels à chaîne moyenne devraient trouver ces chambres bien rangées à bien des égards.
are the opinion of the users who have stayed in the establishments.
sont l'opinion des utilisateurs qui ont séjourné dans les établissements.
many by local authors or those who have stayed in the hotel.
beaucoup par des auteurs locaux ou ceux qui ont séjourné dans l'hôtel.
many by local authors or those who have stayed in the hotel.
beaucoup par des auteurs locaux ou ceux qui ont séjourné dans l'hôtel.
I would have stayed in the dark too if some… Friends hadn't convinced me to dig a little deeper.
Je serais restée dans l'ignorance si certains… amis ne m'avaient pas convaincue de creuser un peu plus.
During our travels we have stayed in the cutest, quaintest,
Au cours de nos voyages, nous avons séjourné dans le plus mignon,
Do you guys honestly think I would have stayed in the van by myself?
Vous pensiez vraiment que j'allais rester… dans le van toute seule?
I have stayed in places that had walls of books, so many that
J'ai séjourné dans des endroits où il y avait des murs tellement remplis de livres
The child would have stayed in a childcare centre till the age of 18, and then put on the street.
L'enfant serait resté dans un centre de protection de l'enfance jusqu'à ses 18 ans, puis aurait été mis à la rue.
Our CWT Hotel Intel platform provides genuine, independent peer reviews from business travellers who have stayed in those hotels.
Notre Plateforme CWT Hotel Intel vous donne accès aux avis de nombreux voyageurs d'affaires qui ont séjournés dans les hôtels qui vous intéressent.
The only mandatory vaccine is the yellow fever one in the case that you have stayed in an affected area during the preceding months.
Le seul vaccin obligatoire est celui de la fièvre jaune dans le cas où vous auriez séjourné dans un région affectée dans les mois précédents.
Results: 84, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French