HE CAN'T GO in French translation

[hiː kɑːnt gəʊ]
[hiː kɑːnt gəʊ]
il ne peut aller
il ne peut pas partir
il ne peut pas passer

Examples of using He can't go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
They're still warm. He can't go far.
Ils sont chauds. ll n'ira pas loin.
But he finds he can't go on.
Mais il sait qu'il ne pourra pas en sortir.
He can't go alone.
Il ne peut pas y aller seul.
He can't go anywhere.
But he can't go free.
Mais il ne peut pas etre libre.
He can't go under the icecap, because he's not nuclear.
Il ne passera pas sous la calotte glaciaire. Il n'est pas nucléaire.
Well, he can't go.
He can't go on much longer.
Il n'ira pas plus loin.
He can't go to school in his condition.
Il peut pas aller à l'école dans son état.
He can't go in those rags?
II ne va pas partir avec ces horreurs?
We also need to get him some clothes. He can't go like that.
Faudrait des affaires, il peut pas y aller comme ça.
I don't know, he says he can't go outside.
Il ne peut pas aller dehors.
And he can't go.
Et il ne peut pas y aller.
He can't go through life without that.
Il n'ira pas loin.
He can't go far.
Il n'a pas pu aller bien loin.
He can't go anywhere without the stamp and the knife.
Il ne part jamais sans couteau et sans cachet.
He can't go like this!
Il peut pas y aller comme ça!
He can't go to the police, and he doesn't trust other witches.
Il ne fait pas confiance à la police et aux autres sorciers.
Don't worry, he can't go anywhere!
T'inquiète pas, il n'ira nulle part!
He can't go with Amy.
Il peut pas rentrer avec Amy.
Results: 74, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French