HIGHEST VALUES in French translation

['haiist 'væljuːz]
['haiist 'væljuːz]
plus hautes valeurs
valeurs suprêmes
supreme value
highest value
ultimate value
supreme worth
utmost value
supremely valuable
preeminent value
paramount value
chief value
plus fortes valeurs
valeurs les plus importantes

Examples of using Highest values in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
who demonstrated throughout the campaign a passionate commitment to the highest values of public office.
démontra un engagement passionné envers les valeurs les plus importantes d'une charge publique.
at least 10 reference values(including zero) that are within the range from zero to the highest values expected during emission testing.
qui se situent dans la plage comprise entre le zéro et les valeurs les plus élevées qu'il est prévu de rencontrer au cours des essais de mesure des émissions.
it is a tool at the service of humankind's highest values.
c'est un moyen mis au service des valeurs les plus élevées de l'humanité.
good recruitment- one of the highest values for the proportions of recruits recorded over 18 years-
le recrutement bon- l'une des valeurs les plus élevées de proportion de recrues depuis 18 ans-
Requirement is VaR 0.5%, i.e. the minimum loss of the 0.5% highest values of the probability distribution forecast described above.
c'est-à-dire la perte minimum de 0,5% des valeurs les plus élevées de la distribution de la probabilité prévisionnelle décrite plus haut.
the Theil intra index recorded the highest values between 1995 and 2011,
l‟indice de Theil-intra a enregistré les valeurs les plus élevée entre 1995 et 2011,
are also nurtured by the highest values of universal culture
de la culture dominicaines, s'alimentent des valeurs supérieures de la culture universelle,
the opportunity cost method always gives the highest values and the global substitute method nearly always gives the lowest.
la méthode du coût d'opportunité aboutit toujours aux valeurs les plus élevées et la méthode du substitut global presque toujours aux valeurs les plus faibles.
In t-value terms, the highest values were observed in British Columbia(1.23),
En terme de valeur t, les valeurs les plus élevées sont observées en Colombie-Britannique(1,23)
But that concept can be real if the tenor of our negotiations reflects an awareness of our common humanity and its highest values rather than the diplomatic stock-in-trade of an era shaped by competitive warfare
Mais on peut donner une réalité à ce concept, si le contenu de nos négociations reflète nos plus hautes valeurs et notre conscience d'appartenir tous au genre humain, plutôt que le boursicotage diplomatique dans un monde façonné
the Annex POPRC3/INF21 and 150-1500 times higher than the highest values of<0.1- 37 μg/kg wet weight in biota reported for the Faroe Islands by Hoydal
150 à 1 500 fois plus élevées que les valeurs les plus élevées de< 0,1- 37 μg/kg de poids frais en biote signalées pour les îles Faroe par Hoydal
The highest values of the constitutional order are:
Les valeurs suprêmes de l'ordre constitutionnel sont la liberté,
the authority that he commanded as a world figure representing the highest values enshrined in the Charter of the Organization.
de l'autorité qu'il incarne en sa qualité de représentant des plus hautes valeurs consacrées dans la Charte des Nations Unies.
This will measure the highest values, respect in the surrounding area.
Cela permettra de mesurer les valeurs les plus élevées, respecter dans les environs.
The Constitution states that the highest values underpinning the legal system of the State
Le Texte fondamental prévoit que l'ordonnancement juridique et l'action de l'État sont régis par les valeurs suprêmes que sont la vie,
which accepts the rule of law and whose highest values are human beings
qui accepte la primauté du droit et dont les plus hautes valeurs sont les êtres humains
Equality as one of the highest values of the constitutional system of the Republic of Croatia was additionally strengthened by the adoption of the Anti-discrimination Act(2008)
L'égalité, l'une des valeurs suprêmes du système constitutionnel de la République de Croatie, a encore été renforcée par l'adoption de la loi antidiscrimination(2008)
which alone can free humanity from this terrifying weapon whose use is a denial of the highest values of civilization.
qui est seul à même de libérer l'humanité de cette arme terrifiante dont l'usage est une négation des plus hautes valeurs de la civilisation.
which enshrined the highest values of the Venezuelan legal system: justice, equality,
qui consacre les valeurs suprêmes de l'ordre juridique vénézuélien que sont la justice,
The FNS users had much longer periods of active claims(the highest values among all groups with the exception of the perpetual users),
Ses périodes de participation active(la plus haute valeur de tous les groupes sauf celui des prestataires éternels), son nombre de semaines(tableau 4b, colonne 4)
Results: 82, Time: 0.0823

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French