IF IT WAS NOT in French translation

[if it wɒz nɒt]

Examples of using If it was not in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the reform proposed, even if it was not necessary, would, nevertheless, be useful.
même si elle n'était pas indispensable, n'en serait pas moins utile.
However, the Strategy would be of little importance if it was not implemented comprehensively
Toutefois, la Stratégie n'aura guère de portée si elle n'est pas mise en œuvre dans tous les domaines
xenophobia would be ridiculous if it was not so tragic.
la xénophobie serait ridicule si elle n'était pas si tragique.
If it was not acceptable either in its original
Si elle n'est pas acceptable sous sa forme initiale
the motorcycle will react as if it was not equipped with an abs system.
la moto se comporte comme si elle n'était pas équipée de ce système.
If it was not ready to do so,
Si elle n'est pas prête à le faire,
Nevertheless, there was a genuine improvement in the situation, even if it was not spectacular.
Toutefois, l'amélioration de la situation est réelle même si elle n'est pas spectaculaire.
Furthermore, it was unquestionably difficult to determine to what extent torture was practised if it was not specifically defined as a crime under the law.
De plus, il est incontestablement difficile de déterminer dans quelle mesure la torture est pratiquée si elle n'est pas spécifiquement reconnue comme une infraction par la législation.
Will I still be charged for the picture, if it was not made?
Allez-vous me facturer la photo, même si elle n'est pas prise?
opportunities would continue to create serious problems if it was not addressed.
des possibilités, continuera à créer de sérieux problèmes si elle n'est pas combattue.
Basically, if it was not for my binging during emotional episodes,
En fait, si ce n'était de ma boulimie pendant les épisodes émotionnels,
Testimonials from Young People“If it wasn't for DCI, I wouldn't be here today.
Témoignages de Jeunes“Si ce n'était grâce à DEI, je ne serais pas là aujourd'hui.
If it was not productive, work could not be decent,
S'il n'est pas productif, un emploi ne saurait être décent,
And if it was not at home, you could just go to the forest
Et si on n'était pas à la maison, on pouvait simplement aller dans la forêt
The axiom“if it wasn't recorded, it wasn't done” is not far off the truth.
Le dicton« si ce n'est pas inscrit dans le dossier, c'est que ça n'a pas été fait» n'est pas loin de la vérité.
Cause if it wasn't, I would be like,"grr, get me out of here.
Si c'était pas le cas, je serais partie en grognant.
These justifications:"If it wasn't for him or her….
Ces justifications:"Si ce n'était à cause de lui ou à cause d'elle….
The period could be extended if it was not possible to complete the examination proceedings within the deadline.
Cette période peut être prolongée s'il n'a pas été possible d'achever l'instruction dans ces délais.
If it wasn't, I peed in the wrong guy's shampoo.
Si c'est pas le cas, j'ai pissé dans le shampoing du mauvais type.
One thing, senior if it was not your wife and child
Si ce n'avait pas été votre femme et votre enfant,
Results: 245, Time: 0.0634

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French