IF WE CAN'T in French translation

[if wiː kɑːnt]
[if wiː kɑːnt]
si on n
if we can
if we don't get
if we never
if we don't
if no one
if there is no
if nobody
if not we
if it were not
si on n'arrive pas
si on arrive pas
si on ne
if we can
if we don't get
if we never
if we don't
if no one
if there is no
if nobody
if not we
if it were not
si on ne peux pas
si on ne pouvait pas

Examples of using If we can't in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But how do we open an atlas if we can't touch anything?
Comment ouvrir un atlas si on ne peut rien toucher?
Let's see if we can't break things up a bit.
Voyons si nous pouvons briser cela.
I will see if we can't track these people down.
Je vais voir si nous pouvons retrouver ces personnes.
If we can't persuade you, there is someone who can..
Si nous ne pouvons vous persuader, je connais quelqu'un qui le pourra..
If we can't take the next step.
Si tu ne peux pas franchir l'étape suivante.
Why did you bring me here if we can't afford anything?
Pourquoi tu m'as amené ici si on ne peut rien s'offrir?
And if we can't make it right,
Et si nous ne pouvons corriger la situation,
Let's see if we can't return the favor.
Voyons si nous pouvons leur retourner la faveur.
If we can't trust your answers.
Si nous pouvons avoir confiance dans vos réponses.
If we can't go to a hotel,
Si on peut pas aller à l'hôtel,
If we can't keep our promises,
Si nous ne pouvons tenir nos promesses,
How you should leave us behind if we can't keep up.
Que vous deviez nous laisser derrière si on arrivait pas à suivre.
But how can we make him suffer if we can't find him?
Mais comment le faire souffrir si on ne peut le trouver?
And what if we can't conquer evil?
Et si nous n'y arrivons pas?
If we can't read what is written,
Si nous ne pouvons lire ce qui est écrit,
It's not as if we can't prove it.
C'est pas comme si nous ne pouvions pas le prouver.
If we can't prove a connection between him
Si je ne peux pas trouver de connexion entre lui
And if we can't do that, we fake it.
Et si on échoue, alors, on simule.
What if we can't find anything wrong with it?
Et si on ne peut rien trouver de mal dedans?
If we can't change things, who can?.
Si on ne change rien, qui le fera?
Results: 644, Time: 0.0696

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French