IF WE CAN'T in Arabic translation

[if wiː kɑːnt]
[if wiː kɑːnt]
لم نستطع
إذا نحن لا نَستطيعُ
لم نتمكن
لم يكن بإمكاننا
إذا لم يكن باستطاعتنا
نا إذا لم نتمكن
لم نستطيع
لم يكن ب وسع
إذا لم نكن قادرين

Examples of using If we can't in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Indeed, and we're next, if we can't keep it in our collective pants.
بالتأكيد ونحن التالي إن لم نستطع أن نتصرف بأدب
We can't help him if we can't find him.
ليس بوسعنا مساعدته إن لم نتمكن من إيجاده
Because none of us are gonna get well if we can't think straight.
لأن لا أحد منا يحصلوا جيدا إذا لا يمكن أن نفكر مباشرة
No use in building a bunch of nukes if we can't put them to use.
لا مساعدة في بناء مجموعة قنابل نووية ان لم نستطع إستعمالهم
But it's no good if we can't shoot.
لكنّه غير جيّد إذا نحن لا نستطيع الإصابة
And if we can't get a conviction… then the truth doesn't matter.
وإذا نحن لا نستطيع إحصل على الإتهام… ثمّ الحقيقة لا تهمّ
If we can't see the cargo, we will drift.
إذا نحن لا نستطيع رؤية الدعم نحن سننجرف
If we can't hold him there, I will stop him here.
إذا لم نستطع إحتجازه هناك، أنا سأوقفه هنا
If we can't fix this Jerry-ute thing, goodbye, casino;
إذا لم نستطيع بأن نصلح المسألة التي بينَ(جيري) وهنود الغرب
If we can't afford something, it's automatically my fault.
اذا لم نستطع تحمل شيء فإنه خطئي تلقائيا
How are we going to convince Aria if we can't even say it out loud?
وكيف ستُقنعي(آريا) إن لم يكن بإمكاننا التفوه بذلك؟?
What if we can't fix it in time?
ماذا لو لم نتمكن من اصلاحها في الوقت المناسب؟?
If we can't play nice together, then let's not..
إذا لم نستطع التناغم جيدا مع بعضنا إذا لا داعي
And what if we can't kill it?
وماذا لو لا نستطيع قتله؟?
What happens if we can't shut it off?
ماذا يحدث لو لم نتمكن من إغلاقها؟?
If we can't control him.
إذا لم نستطع السيطرة عليه
But if we can't.
ولكن اذا لم نتمكن
If we can't move in together.
إن لم نتمكن من الانتقال للعيش معا
If we can't think up reasons of our own, we always have the God bullshit.
إن لم يكن بإمكاننا أختلاق أسباب من عندنا، فان لدينا دائما هراء الرب
Well, if we can't get up to the fruit,
حسناً إن لم يكن بإمكاننا الوصول إلى الفواكه فوق علينا
Results: 9688, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic