WE CAN'T GO in French translation

[wiː kɑːnt gəʊ]
[wiː kɑːnt gəʊ]
on ne peut pas continuer
on peut pas passer
on ne peut pas rentrer
on ne pourra pas aller
on peut pas rentrer
impossible d'aller

Examples of using We can't go in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
We can't go back.
But we can't go in anyway.
We can't go round here all night.
On va pas tourner toute la nuit.
So we can't go upstairs the rest of the week?
Donc, on ne peut pas aller en haut pour le reste de la semaine?
We can't go from the top.
We can't go on like this let's give up!
On ne peut pas continuer comme ça. Laissons tomber!
Look, we can't go back.
Écoute, on ne peut pas faire demi-tour.
We can't go on living like this.
On ne peut plus vivre comme ça.
We can't go to war with this guy.
On ne peut pas partir en guerre contre lui.
We can't go that way.
On peut pas passer par là.
We can't go back to sneaking around anymore.
On va pas recommencer à se cacher.
We can't go back to Koichi's again and trouble them anymore.
On ne peut pas aller chez Koichi. Ça le dérange.
We can't go through the blade! We will be pulverized!
On ne peut pas passer à travers les lames, on sera pulvérisées!
We can't go until 2 hours time.
On ne peut pas rentrer avant deux heures.
We can't go in dressed like this.
On peut pas rentrer habillés comme ça.
We can't go in guns blazing on a guy just for e-mailing.
On ne peut pas faire feu sur un gars juste car il envoie des e-mails.
We can't go nowhere and leave that boy in jail.
On ne peut pas partir et laisser ce pauvre garçon en prison.
We can't go back.
On ne peut plus reculer.
We're not agents, we can't go in the field.
On n'est pas des agents, on ne peut pas aller sur le terrain.
We can't go in there.
On ne peut pas rentrer là.
Results: 303, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French