IF YOU OBSERVE in French translation

[if juː əb'z3ːv]
[if juː əb'z3ːv]
si vous observez
if you observe
si vous constatez
if you notice
if you see
si vous respectez
if you respect

Examples of using If you observe in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If you observe the subject in violation of any of the above conditions please call the Saanich Police Department at 475-4321,
Si vous observez cet individu, violant l'une des conditions ci-dessus veuillez contacter le Département de police de Saanich à 475-4321,
If you observe a problem with the display of your custom Skin,
Si vous constatez un problème d'affichage de votre Skin personnalisée,
If you observe flour residue on the walls of the baking-tin,
Si vous observez des résidus de farine sur les parois du moule à pain,
If you observe, suspect or become aware of behaviour that may violate our Code,
Si vous observez, suspectez ou êtes averti(e) d'un comportement susceptible de violer notre Code,
If you observe that the animals are unprotected
Si vous remarquez que ces animaux sont non protégés
If you observe that the inner shell comes loose from the outer shell,
Si vous constatez que la coque intérieure se détache de la coque extérieure,
If you observe a little you will notice that the symmetry is omnipresent in his work,
Si vous observez un peu vous remarquerez que la symétrie est omniprésente chez ce réalisateur,
If you observe a deficiency, error
Si vous constatez une lacune, erreur
If you observe a focal species at your station before
Si vous observez une espèce prioritaire à votre station avant
Consequently, no need to worry if you observe temperature variations on the order of 2 C around the setpoint in the cabinet's enclosure- your wines are perfectly preserved!
Par conséquent, aucune crainte si vous constatez des variations de température de l'ordre de 2 C autour du point de consigne dans l'enceinte de l'armoire, vos vins sont parfaitement préservés!
If you observe a focal species individual at any time during that 5-minute period,
Si vous observez un oiseau appartenant à une espèce prioritaire à n'importe quel moment de cette période,
If you observe the illustration of this chapter,
Si vous observez la gravure de ce chapitre,
If you observe Mars at the same time every evening,
Si vous observez Mars à la même heure tous les soirs,
So if you observe 20 pigs exploring the enrichment material,
Donc, si vous observez que vingt porcs explorent les matériaux d'enrichissement
Crime Stoppers toll free at 1-800-711-1800 if you have any information on drug-related clandestine activities or if you observe signs of the presence of a clan lab.
au 1 800 711-1800, si vous détenez des informations sur des activités clandestines liées aux drogues ou si vous observez des signes indicateurs de la présence d'un laboratoire clandestin.
Also, if you observe a baby breathing,
Aussi, si tu observes un bébé respirer,
only flutters to the ground, or if you observe blood on the bird
tombe seulement sur le sol ou si vous remarquez du sang sur l'oiseau
If you observe life in nature and man more closely
Si tu observes de plus près la vie humaine
If you observe any product in our website or the cost of transportation whose cost was 0€(except store pickup orihuela) and although the customer add it to cart and/or process of the order and after checking Daisyheels cubretacones that the price is not correct it will
Si vous observez n'importe quel produit dans notre site web ou le coût de transport dont le coût était de 0 €(à l'exception de ramassage en magasin orihuela)
If you observe the fast, from dawn to dusk,
S'ils observent le jeûne prévu,
Results: 70, Time: 0.0625

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French