WE OBSERVE in French translation

[wiː əb'z3ːv]
[wiː əb'z3ːv]
nous observons
observe us
watching us
look
us out
see
on observe
is observed
will be seen
nous respectons
respect
abide
be obeyed
nous notons
rate us
note we
on voit
see
view
i watch
looks
nous surveillons
watching us
to monitor us
keeping an eye on us

Examples of using We observe in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We observe with admiration the role played by President Mandela
Nous soulignons avec admiration le rôle joué par le Président Mandela
Yet in the New Testament, we observe the presence of a few other things that could be considered symbols
Et pourtant, dans le Nouveau Testament, nous remarquons la présence de quelques autres choses qui pourraient être considérées comme des symboles
In accordance with applicable data protection laws, we observe reasonable procedures to prevent unauthorized access to,
Conformément aux lois en matière de protection des données, nous respectons des procédures raisonnables pour empêcher tout accès non autorisé
However, we observe that, in spite of the steady rise, the distribution itself has been uneven,
Mais nous notons qu'en dépit d'une augmentation graduelle, sa répartition elle-même est inégale,
Nothing surprising when we observe the diversity of the offer on the App Store on mobiles and tablets.
Rien d'étonnant quand on voit la diversité de l'offre de l'App Store sur les mobiles et les tablettes.
Accordingly we observe the statutory regulations in order to provide the best possible protection for your data.
Nous respectons donc les directives légales de manière à protéger vos données du mieux possible.
As part of our occupational health and safety management, we observe the LTIR(Lost Time Injury Rate) very closely.
Dans le cadre de notre gestion de la sécurité au travail, nous surveillons de près le taux d'accidents de travail avec arrêt.
We observe growing frustration regarding the slow progress in the field of nuclear disarmament.
Nous assistons à une frustration croissante devant la lenteur des progrès dans le domaine du désarmement nucléaire.
We observe that the red spots of the planet(GRS,
On voit que les taches rouges de la planète(GRS,
so close to our hearts, we observe a growing danger in the Middle East.
si proche de nos coeurs, nous assistons à une montée des périls au Moyen- Orient.
And we observe this particular seal playing with us
Et nous, observant cette otarie notamment devant nos yeux jouer avec nous
Looking at the standards proposed by Morocco, we observe that they are the same as those calculated for Germany, for example Mutschmann et al. 2002.
S'il on compare les standards proposés par le Maroc, on remarque qu'ils coïncident avec ceux établis pour l'Allemagne par exemple Mutschmann et al. 2002.
When we observe ourselves, we are more aware of the forces acting upon us.
Quand nous nous observons nous-même, nous sommes plus conscients des forces qui agissent sur nous..
Indeed, following quarterly results, we observe that stock prices tend to move either up
En effet, nous avons observé d'importants mouvements dans les cours de bourse de ces acteurs(à la hausse
When we observe other people, the person is the primary reference
En observant les autres, la personne est le principal point de référence
On a regional basis, we observe however that prices went down in the Walloon Region(-1.1%)
Sur base régionale, on constate cependant que les prix ont baissé en Région wallonne(-1,1%)
In that regard, we observe a hike in fundraising of over $500,000 as compared to last year.
À cet effet, on remarque une augmentation des levées de fonds de plus de 500 000$ par rapport à l'an dernier.
Therefore, we observe the preparations for the No Border Camps in Thessaloniki with excitement and enthusiasm.
Par conséquent, nous observonsles préparations pour le« No border camp» àThessaloniki avec excitation et enthousiasme.
We observe that the older segment is becoming more performance sensitive while the younger segment continues to use the savings bonds as a cash equivalent.
Nous avons constaté que le segment des personnes plus âgées devient plus sensible au rendement des placement tandis que les jeunes continuent d'utiliser les obligations d'épargne comme équivalent des liquidités.
We show them the work we have been doing, we observe them using our products or services, and then we make any necessary alterations on the basis of their feedback.
Nous leur montrons nos travaux, nous les observons en train d'utiliser nos créations puis nous révisons nos projets en fonction de leur retours.
Results: 604, Time: 0.1299

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French