Examples of using
Observer
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
Observer davantage les endroits où l'accès est contrôlé au moyen de la reconnaissance personnelle,
Provide an increased level of observation at access points where personal recognition,
on peut observer les différences entre ces deux mesures.
we can look at the differences between these two measurements.
Observer un volcanisme actif tel que celui-ci sur une lune si petite que Io à changer notre vue du fonctionnement du système solaire.
Seeing active volcanism like this on such a small moon like Io changed our view of the workings of the solar system.
Les employés qui doivent observer le code de déontologie organisationnel sont assujettis à une procédure disciplinaire différente de celle exposée dans la Loi sur la GRC qui s'applique aux membres.
Employees who must adhere to the Organizational Code of Conduct are subject to a different discipline process than the one outlined in the RCMP Act for members.
Idée 67- Observer la faune Alpine Il est possible d'observer de grands animaux de la faune alpine dans les hauteurs
Idea 67- Observation of the alpine wildlife It is possible to see large animals of alpine fauna in the hills
Observer le faisceau laser avec des instruments optiques(par ex. loupe,
Looking at a laser beam through optical instruments(e.g. magnifying glasses
vos meilleures chances de les observer seront de venir le matin, à l'heure du repas!
your best chance of seeing them is at morning feeding time!
Pour réduire le risque de blessure, observer toutes les procédures de sécurité recommandées par l'industrie, y compris l'utilisation de gants à manches longues
To reduce the risk of personal injury, adhere to all industry recommended safety procedures including the use of long sleeved gloves
Observer, c'est faire le lien entre la vie de l'espèce humaine
Observation is the nexus between the life of the human species
La théologienne Dr Jame Schaefer a développé un modèle de lentille à travers laquelle nous pouvons observer la beauté du monde.
The theologian Dr Jame Schaefer has developed a model or lens through which we can look at beauty in the world.
Observer les mouvements qu'il fait avant cette attaque,
Looking at his anticipatory movements and dodging,
On peut observer que les États Membres ont recours à toute la gamme de ces solutions
A mix of these approaches can be seen among Member States
Si observer un koala dans son habitat sauvage figure sur votre liste de souhaits,
If seeing a koala in the wild is high on your wish list,
Tous les participants agréés doivent en tout temps observer les principes de bonne pratique dans la conduite de leurs affaires.
All approved participants must at all times adhere to the principles of good business practice in the conduct of their affairs.
Observer globalement pour mieux comprendre les phénomènes océaniques est une réalité:
Global observation for a better understanding of oceanic phenomena is a reality:
Ce n'est pas un mouvement frénétique que l'on peut observer dans l'entrée de via Brigata Ebraica,
What can be seen from the entrance in Via Brigata Ebraica is not frenetic activity,
Sentir, observer et apprécier cet exemplaire vous transportera à l'époque des dinosaures, époque à laquelle cette plante aurait servi d'aliment aux herbivores.
So smelling, looking and enjoying this species takes you to the time when it was used as food for herbivore dinosaurs.
Il fait observer que Der Kriminalist n'est pas publié par une autorité ou une institution publiques,
It points to the fact that"The Criminalist" is not published by a public authority
Profitez de votre mercredi soir pour visiter Chicago aux commandes d'un Segway et observer le traditionel feu d'artifice estival de la ville.
Make the most of your Wednesday evening by exploring Chicago on a segway and seeing the city's traditional summer fireworks.
mesurer, observer et analyser les caractéristiques physiques du bien.
measurements, observation and analysis of the physical characteristics of the property.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文