ILLEGAL INTERFERENCE in French translation

[i'liːgl ˌintə'fiərəns]
[i'liːgl ˌintə'fiərəns]
ingérence illégale
immixtion illégale
toute ingérence illicite
interventions illicites
unlawful interference
unlawful intervention

Examples of using Illegal interference in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the other countries to stop immediately their illegal interference in China's internal affairs
les autres pays de cesser immédiatement de s'ingérer illégalement dans les affaires intérieures de leur pays
makes it a tool for illegal interference in the internal affairs of the independent
en ferait un appareil d'ingérence illégitime dans les affaires intérieures d'États indépendants,
that the Police Federation in 2004 called for human rights groups to cease their"illegal interference.
en 2004, demandé aux groupes œuvrant pour les droits de l'homme de mettre un terme à leur <<ingérence illégale.
Transport Canada to help prevent security threats and illegal interference with transportation systems.
Transports Canada, pour contribuer à prévenir les menaces contre la sécurité et les interférences illégales avec les réseaux de transport.
Deploring the recurrent illegal interference of the military leadership in the political process in Guinea-Bissau
Déplorant l'ingérence illégale des dirigeants militaires dans le processus politique en Guinée-Bissau
Article 155 criminalizes illegal interference with a worship service,
L'article 155 pénalise toute atteinte illégale à un culte, par la violence
Deploring the recurrent illegal interference of the military leadership in the political process in GuineaBissau,
Déplorant l'ingérence illégale des dirigeants militaires dans le processus politique en GuinéeBissau
the time has now come to put a stop to the WIPO Director General's illegal interference in the staff's right to manage their own affairs in regard to staff representation and call a halt
l'urgence de la situation, le temps est à présent venu de mettre un terme à l'ingérence illégale du Directeur général de l'OMPI dans le droit des fonctionnaires de gérer leurs propres affaires en matière de représentation du personnel;
technical defects or faults, illegal interference with telecommunication facilities
l'absence de connexion Internet, les intrusions illicites dans les installations et réseaux de télécommunication,
aeroplanes and procedures for dealing with cases of illegal interference.
les méthodes servant à faire face à des actes d'interférence illicite.
With the aim of preventing monopolization of the mass media and illegal interference in their activity, and in connection with the real threat to freedom of the mass media guaranteed in Russia,
Pour prévenir tout monopole des médias et toute ingérence illégale dans leurs activités et au regard des réelles menaces qui pèsent sur la liberté des médias garantie en Russie, le décret présidentiel
Article 17- Protection against arbitrary or illegal interference.
Article 17- Protection contre les immixtions arbitraires ou illégales.
A local administrative body, against illegal interference by the State;
Tout organe administratif local en cas d'ingérence illégale de l'État;
These rights cannot be subject to arbitrary or illegal interference.
Ces droits ne peuvent faire l'objet d'aucune ingérence arbitraire ou illégale.
Everyone has the right of protection from illegal interference to personal and family life.
Chacun a droit à une protection contre l'ingérence illégale dans la vie personnelle et la vie de famille.
Measures to preserve the identity of a child and the prohibition of illegal interference.
Mesures prises pour préserver l'identité de l'enfant et empêcher toute modification illégale.
Agreement on Cooperation in the Field of Protection of Civil Aviation from Illegal Interference.
Accord de coopération aux fins de protéger l'aviation civile de tout acte illicite.
These rights may not be exposed to arbitrary or illegal interference by the State or by any natural or artificial person.
Ces droits ne sauraient faire l'objet d'ingérences arbitraires ou illégales de l'État ou de personnes physiques ou morales.
Children must not suffer arbitrary or illegal interference in their private lives
Que les enfants et adolescents ne sont pas l'objet d'immixtions arbitraires et illégales dans leur vie privée
The Committee considers that the authors have not demonstrated that these inquiries amounted to arbitrary and illegal interference in their private and family life.
Le Comité estime que les auteurs n'ont pas démontré que ces vérifications ont constitué des immixtions arbitraires et illégales dans leur vie privée et familiale.
Results: 193, Time: 0.1154

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French