IMPLEMENTED A NUMBER in French translation

['implimentid ə 'nʌmbər]
['implimentid ə 'nʌmbər]
appliqué un certain nombre
apply a number
implementing a number
exécuté un certain nombre
perform a number
run a number
to execute a number
execute a certain number
to implement a number
réalisé un certain nombre
perform a number
complete a number
carry out a number
to accomplish a number
mené un certain nombre
to carry out a number
conduct a number
a mis en œuvre plusieurs
a mis en place plusieurs
appliqué diverses
apply various
implementing various
apply a variety
mis en oeuvre différents

Examples of using Implemented a number in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have implemented a number of programmes to assist women
Nous avons mis en oeuvre différents programmes d'aide aux femmes
In Australia, the Government has implemented a number of incentives to encourage individuals to take out private health insurance.
En Australie, le Gouvernement a adopté un certain nombre d'incitations afin d'encourager les particuliers à prendre une assurance maladie privée.
The Russian Federation has implemented a number of preventive measures with regard to waste disposal
La Fédération de Russie a mis en oeuvre un certain nombre de mesures préventives concernant l'élimination
We have implemented a number of innovations to enhance the performance of the regulatory system for major projects without compromising environmental protection.
Nous avons mis en œuvre différentes innovations pour améliorer la performance du système réglementaire pour des projets d'envergure, sans compromettre la protection environnementale.
To that end they have implemented a number of harmonization and streamlining initiatives.
Dans cette optique, ils ont mis en oeuvre un certain nombre d'initiatives d'harmonisation et de simplification.
Malawi has also implemented a number of measures for children in need of special protection.
Le Malawi a également mis en oeuvre un certain nombre de mesures pour les enfants ayant besoin d'une protection spéciale.
Austria has also implemented a number of ICT solutions that have reduced the transaction costs of administrative requirements.
L'Autriche a également mis en oeuvre un certain nombre de solutions de TIC qui ont réduit les coûts de transaction des exigences administratives.
the Government has implemented a number of women-focused programmes.
le Gouvernement a mis en oeuvre un certain nombre de programmes axés sur les femmes.
mitigate the impacts of the price shocks, the Government implemented a number of measures to protect the most vulnerable in our population.
le Gouvernement a mis en œuvre un certain nombre de mesures visant à protéger les groupes les plus vulnérables de notre population.
The National Statistical Office(NSO) of Mongolia has implemented a number of projects to reflect the activities of the informal sector in the national economy.
Le Bureau national de statistique(BNS) mongol a exécuté plusieurs projets visant à donner une image des activités du secteur informel dans l'économie nationale.
In 2004, CIBC implemented a number of initiatives designed to make banking more accessible to Canadians.
En 2004, la CIBC a mis en œuvre un certain nombre d'initiatives conçues pour faciliter l'accès aux services bancaires pour les Canadiens.
Accordingly, the public employment services implemented a number of top-down measures with a multiplier effect.
Aussi est-ce pourquoi les services publics de l'emploi ont appliqué un certain nombre de mesures hiérarchisées à effets multiplicateurs.
The Secretariat has implemented a number of initiatives to strengthen risk management measures including.
Le Secrétariat a mis en place plusieurs initiatives visant à renforcer les mesures de gestion des risques, notamment.
Belarus has implemented a number of State programmes aimed at reducing the impact of the Chernobyl disaster.
Le Bélarus a mis en oeuvre plusieurs programmes nationaux visant à réduire au minimum les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl.
The Committee has already implemented a number of the measures suggested in the report, including.
Le Comité a déjà appliqué plusieurs des mesures préconisées dans le rapport dont.
In the area of cooperation for development, Spain has implemented a number of initiatives and activities relating to the three peacebuilding priorities.
L'Espagne a mené plusieurs initiatives et activités de coopération au service du développement en rapport aux trois priorités en matière de consolidation de la paix.
During 2012-2013, UNFPA implemented a number of initiatives to improve its evaluation capacity
En 2012-2013, le FNUAP a entrepris un certain nombre d'initiatives pour améliorer sa capacité d'évaluation
The International Atomic Energy Agency(IAEA) implemented a number of technical cooperation projects to benefit women and children.
L'Agence internationale de l'énergie atomique(AIEA) a mis en oeuvre un certain nombre de projets de coopération technique en faveur des femmes et des enfants.
WMO had implemented a number of projects dealing with drought and desertification.
L'OMM a entrepris un certain nombre de projets en rapport avec la sécheresse et la désertification.
We have implemented a number of changes to ensure that we continue to proceed at maximum capacity.
Nous avons procédé à un certain nombre de changements qui nous permettront de continuer à donner la pleine mesure de nos capacités.
Results: 225, Time: 0.1036

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French