important in viewimportant in termsimportant in the lightimportant in the contextimportant with regard to
important en raison
important becauseimportant duesignificant dueessential duehigh duematerial due
importante compte tenu
important étant donné
important vu
Examples of using
Important in view
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
All that was especially important in view of the political nature of the Conference
Tout cela est particulièrement important compte tenu de la nature politique de la Conférence
This is particularly important in view of the overall increase in the number of regional programmes for ESF programmes it is almost 60% compared to 2007-2013.
Ceci est particulièrement important au vu de l'augmentation générale du nombre de programmes régionaux pour les programmes du FSE, cette augmentation est de près de 60% par rapport à 2007-2013.
This was especially important in view of the increase in the troop strength
ce qui était particulièrement important compte tenu de l'augmentation des effectifs
The issue was particularly important in view of the Follow-up International Conference on Financing for Development to Review the Implementation of the Monterrey Consensus,
Cette question est d'autant plus importante dans la perspective de la Conférence internationale de suivi sur le financement du développement et l'examen de la mise en œuvre
Technological neutrality is particularly important in view of speed of technological innovation
Cette neutralité technologique est particulièrement importante étant donné la rapidité de l'innovation technique
Increasing the membership of the Council is also important in view of the growth in the membership of the Organization and of the extreme under-representation of developing countries in the Council.
L'accroissement du nombre de membres au sein du Conseil est également important au regard du plus grand nombre de pays Membres de l'Organisation et de l'extrême sous-représentation des pays en développement au sein du Conseil.
which was very important in view of recent delays in processing visas for staff and for the JIU inspectors themselves.
qui est extrêmement importante étant donné les retards intervenus récemment dans le traitement des visas destinés aux fonctionnaires ainsi qu'aux inspecteurs du Corps commun d'inspection eux-mêmes.
The Treaty is also important in view of the new situation following European reunification, which was achieved
Il est également important au regard de la nouvelle situation qui s'est formée à la suite de la réunification de l'Europe,
This was the more important in view of the ever-deepening poverty of African peoples after several decades of foreign aid
Ce fait est l'élément le plus important en raison de la pauvreté croissante des peuples africains,
Integrating the‘inactive' part of the potential labour force into employment is all the more important in view of the ageing of the European workforce over the next decades.
Intégrer la part«inactive» des forces de travail potentielles dans l'emploi est particulièrement important au regard du vieillissement de la population active que connaîtra l'Europe au cours des prochaines décennies.
The resolution the Assembly has just adopted is particularly important in view of the difficult situation faced by the Palestinian economy after many long years of destruction resulting from continued Israeli occupation.
La résolution que l'Assemblée générale vient d'adopter est particulièrement importante compte tenu de la situation difficile que traverse l'économie palestinienne à la suite des nombreuses et longues années de destruction qu'a entraînée l'occupation permanente des territoires par Israël.
That was particularly important in view of the fact that the objectives of the Second International Decade for the Eradication of Colonialism-- the end of which was approaching-- had not yet been fully achieved.
Cela est d'autant plus important étant donné le fait que les objectifs de la Deuxième Décennie internationale de l'élimination du colonialisme- qui s'achève bientôt- n'ont pas encore été pleinement réalisés.
That was particularly important in view of the need to maintain an orderly budget process, a requirement that
Cette condition est particulièrement importante compte tenu de la nécessité de faire en sorte que le processus budgétaire reste méthodique,
The collaboration of ILO in that effort was considered important in view of the human dimension of IUU fishing
La participation de l'OIT à cet effort a été jugée importante compte tenu de la dimension humaine de ce type de pêche
the pressure on health services, which is particularly important in view of the increase in drug-resistant falciparum malaria parasites.
ce qui est particulièrement important étant donné l'augmentation du nombre de parasites porteurs du paludisme à falciparum qui résistent aux médicaments.
said the IP protection of TCEs was extremely important in view of its universal nature.
la protection des expressions culturelles traditionnelles était extrêmement importante compte tenu de leur nature universelle.
This is seen as increasingly important in view of the growing number of notifications provided by WTO members concerning draft TBT measures and the lengthening discussions
Cette question est jugée de plus en plus importante en raison du nombre croissant de notifications présentées par les Membres de l'OMC concernant des projets de mesures OTC
Such reports are important in view of the increase in the Council's work,
Ces rapports sont importants compte tenu de l'accroissement des activités du Conseil,
Integration issues were very important in view of the demographic situation in Europe
Les questions d'intégration sont très importantes en raison de la situation démographique en Europe
Support for prostheses is also considered important in view of the large number of people injured by conflict or mines and the current lack of adequate treatment and facilities.
Un appui en matière de prothèses est également considéré comme important, compte tenu du grand nombre de personnes blessées lors du conflit ou par des mines, et du manque actuel d'installations et de traitements appropriés.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文