important in the contextsignificant in the context
importante dans le cadre
important in the contextimportant as partimportant in connectionrelevant in connectionimportant within the frameworkimportant in termsimportant in the schemeimportant in the framerelevant in the context
d'importance dans le contexte
importante dans le contexte
important in the contextsignificant in the context
importantes dans le contexte
important in the contextsignificant in the context
importants dans le contexte
important in the contextsignificant in the context
important dans le cadre
important in the contextimportant as partimportant in connectionrelevant in connectionimportant within the frameworkimportant in termsimportant in the schemeimportant in the framerelevant in the context
importantes dans le cadre
important in the contextimportant as partimportant in connectionrelevant in connectionimportant within the frameworkimportant in termsimportant in the schemeimportant in the framerelevant in the context
déterminante dans le contexte
Examples of using
Important in the context
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This is even more important in the context of Sierra Leone's civil war,
Cela est d'autant plus important dans le cadre de la guerre civile en Sierra Leone,
Conservation projects such as the Musquash Estuary are also important in the context of climate change.
Les projets de conservation comme celui de l'estuaire de la Musquash sont également importants dans le contexte des changements climatiques.
simple conventional rules is particularly important in the context of the succession of States.
simples règles conventionnelles est particulièrement importante dans le contexte des successions d'États.
rules that were merely treaty-bound was particularly important in the context of the succession of States.
simples règles conventionnelles est particulièrement importantes dans le contexte des successions d'États.
The European Council stresses that fast-start international public support is important in the context of a comprehensive, balanced and ambitious Copenhagen agreement.
Le Conseil européen souligne qu'un financement public international à mise en œuvre rapide est important dans le cadre d'un accord de Copenhague global, équilibré et ambitieux.
not less important in the context of a school faith community.
non moins important, dans le contexte de la communauté scolaire de foi.
These tools are important in the context of globalization because they lay the foundations for the establishment of universal basic rights,
Ces outils sont fondamentaux dans un contexte de mondialisation parce qu'ils constituent un fondement pour les droits universels de base,
It is also important in the context of international law
Il est aussi important au regard du droit international
This becomes increasingly important in the context of the globalizing effect of trade
Investments in preparedness will be particularly important in the context of the increasing frequency
Les investissements dans la préparation seront particulièrement importants dans un contexte caractérisé par un accroissement de la fréquence
Such a system could also be important in the context of nation- and citywide slum eradication efforts.
Un tel système pouvait par ailleurs être déterminant dans le cadre de l'action menée à l'échelle des pays ou des villes pour lutter contre les taudis.
Also, the Trade Commission's work was important in the context of the MDGs and the WTO negotiations.
Les travaux de la Commission étaient également importants dans l'optique des objectifs de développement du Millénaire et des négociations à l'OMC.
nutrition were important in the context of the post-2015 development agenda.
la nutrition est importante dans la perspective du programme de développement pour l'après-2015.
Ground rules reflecting shared understandings were very important in the context of the Northern Ireland peace process.
Certaines règles de base reflétant des points de vue communs ont joué un rôle très important dans le processus de paix en Irlande du Nord.
illicit transfers of funds abroad were equally important in the context of globalization.
des transferts illicites de fonds à l'étranger revêtent tous la même importance dans le cadre de la mondialisation.
The protection of traditional intellectual property becomes increasingly important in the context of globalization.
La protection des droits concernant la propriété intellectuelle traditionnelle devient de plus en plus importante dans le contexte de la mondialisation.
This is particularly important in the context of educational exchanges,
Cela est particulièrement important dans le contexte d'échanges étudiants,
Such recognition is particularly important in the context of poverty reduction
Une telle prise de conscience est particulièrement importante dans le cadre de la lutte contre la pauvreté
The process of the democratization of the United Nations is particularly important in the context of the reform of the Organization,
Le processus de démocratisation de l'ONU est particulièrement important dans le contexte de la réforme de l'Organisation,
This is especially important in the context of a mechanism under the UNFCCC, as emissions reductions
Ceci est particulièrement important dans le contexte d'un mécanisme dans le cadre de la CCNUCC,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文