Examples of using
Improved the quality
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Dr. Chung established the well-known Zimbabwe National Teacher Education Course(ZINTEC) which improved the quality of primary teacher education.
Chung a mis sur pied le célèbre cours national de formation des enseignants du Zimbabwe(ZINTEC), qui a amélioré la qualité de la formation des enseignants du primaire.
The launch of ZEISS Punktal in 1912 dramatically improved the quality of spectacle lenses.
En 1912, la commercialisation des verres Punktal de ZEISS a considérablement amélioré la qualité des verres de lunettes.
the Dominican Republic experienced remarkable economic growth that improved the quality of life.
le pays a enregistré une croissance économique remarquable qui a amélioré la qualité de vie de la population.
In 2008, The YMCAs of Québec Foundation once again improved the quality of life of thousands of individuals.
Une fois de plus en 2008, la Fondation des YMCA du Québec a amélioré la qualité de vie de milliers personnes.
A balanced gender distribution widened the Organization's resource base and improved the quality and efficiency of its work.
Une répartition équilibrée entre hommes et femmes permettra d'élargir la base de ressources de l'Organisation et d'améliorer la qualité et l'efficacité de son travail.
Azerbaijan, Bosnia and Herzegovina, Montenegro, Serbia and the former Yugoslav Republic of Macedonia improved the quality of indicator-based state-of-the-environment reports.
L'Azerbaïdjan, la Bosnie-Herzégovine, l'ex-République yougoslave de Macédoine, le Monténégro et la Serbie ont amélioré la qualité des rapports sur l'état de l'environnement établis à partir d'indicateurs.
high-level officials from our arms control instruments also improved the quality of this year's debates in the Committee.
de responsables de haut niveau issus de nos instruments de maîtrise des armements a également amélioré la qualité des débats de cette année au sein de cette Commission.
UNRWA was able to make much-needed improvements to the Damascus Training Centre which considerably improved the quality of training.
Au centre de formation de Damas, l'UNRWA a pu apporter des améliorations bien nécessaires qui ont considérablement amélioré la qualité de la formation.
whose hard work maintained and improved the quality of the IAP experience for claimants.
déploient d'importants efforts afin de maintenir et d'améliorer la qualité de l‘expérience du PEI pour les demandeurs.
accountability of its financial processes and improved the quality and credibility of its financial reports.
la responsabilité de ses procédures financières et d'améliorer la qualité et la crédibilité de ses rapports financiers.
Taken together, those changes had facilitated the completion of the plans by programming staff and improved the quality of the information received.
Ensemble, tous ces changements ont facilité l'établissement des plans par les responsables des programmes et ont amélioré la qualité des informations reçues.
is the use of the UNCTAD SSTIS, which improved the quality of data.
est le recours au SSTIS de la CNUCED, qui a amélioré la qualité des données.
These programmes have improved the quality of services, making them more responsive to the needs of adolescent key populations,
Ces programmes ont amélioré la qualité des services, en les rendant plus sensibles aux besoins des adolescents des populations clés,
which has improved the quality and prolonged the lives of many people infected with HIV,
qui ont considérablement amélioré la qualité de vie de nombreuses personnes contaminées
in public hospitals improved the quality of health care
has greatly improved the quality of welds, which in turn has greatly improved the strength of the product assembly and the lifetime of electronic components.
a grandement amélioré la qualité des soudures, ce qui a grandement amélioré la solidité des montages et la durée de vie des composants électroniques.
Improved the quality of forest ecosystem monitoring by carrying out interlaboratory comparison of soil
Amélioration de la qualitéde la surveillance des écosystèmes forestiers grâce à une comparaison interlaboratoires d'échantillons de sol
Its adoption has improved the quality and comparability of financial reporting
Son adoption a permis d'améliorer la qualité et la comparabilité de l'information financière
Keeping the public inFoRmed the CnSC has improved the quality and timeliness of the information the nuclear industry provides to the public by getting commitments from all major licensees to launch a documented public disclosure process.
TenIR le publIC InFoRmÉ la CCsn a amélioré la qualité et la rapidité de l'information que l'industrie nucléaire fournit au public et, à cette fin, elle a obtenu l'engagement de l'ensemble des grands titulaires de permis pour lancer un processus de divulgation publique documentée.
Combined, the impact of higher interest rates and the changes to the mortgage guidelines have reduced credit growth and improved the quality of new lending.
L'effet conjugué de la hausse des taux d'intérêt et des changements apportés aux lignes directrices relatives aux prêts hypothécaires a modéré la croissance du crédit et entraîné une amélioration de la qualité des nouveaux prêts.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文