AIMED AT IMPROVING THE QUALITY in French translation

[eimd æt im'pruːviŋ ðə 'kwɒliti]
[eimd æt im'pruːviŋ ðə 'kwɒliti]
destinées à améliorer la qualité
en vue d'améliorer la qualité
pour but d'améliorer la qualité
visant l'amélioration de la qualité
destinés à améliorer la qualité
destiné à améliorer la qualité

Examples of using Aimed at improving the quality in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
evaluation units which provide recommendations and feedback aimed at improving the quality of their activities.
d'évaluation qui formulent des recommandations et font circuler l'information, en vue d'améliorer la qualité de leur action.
Early detection of neuro-development disorders, aimed at improving the quality of life of children aged 0 to 5 through the early diagnosis
Détection précoce de troubles du développement neurologique: vise à améliorer la qualité de vie des enfants de la naissance à l'âge de 5 ans,
Continue to implement programs aimed at improving the quality of and access to education,
Continuer de mettre en œuvre des programmes destinés à améliorer la qualité de l'éducation et l'accès à l'éducation,
The School TV Programme, aimed at improving the quality of education, distributes a kit that includes a television, video cassette player
Le Programme de télévision scolaire vise à améliorer la qualité de l'enseignement; il permet de distribuer un matériel comprenant un poste de télévision,
is a project aimed at improving the quality of primary school education with the goal to reduce education contents within the existing curriculum.
est un projet destiné à améliorer la qualité de l'enseignement primaire dans le but d'alléger le contenu des programmes d'enseignement actuels.
Secondly, an'educational opportunities approach' has been developed, aimed at improving the quality of individual schools through measures tailored to the specific circumstances of the institution and its social environment.
Deuxièmement, une'stratégie d'égalité des chances en matière d'éducation'a été mise au point, qui vise à améliorer la qualité de telle ou telle école grâce à des mesures adaptées à la situation particulière de l'établissement et de son milieu social.
the building of social amenities are aimed at improving the quality of life;
la mise en place de structures sociales sont destinés à améliorer la qualité de vie de la population;
the International Society of Nephrology developed a professional code of practice aimed at improving the quality and availability of organ transplantation while also addressing the key ethical issues facing practitioners.
la Société internationale de néphrologie ont élaboré un code de bonnes pratiques destiné à améliorer la qualité et la disponibilité de la transplantation d'organes et aussi à apporter des réponses aux questions éthiques fondamentales qui se posent aux praticiens.
non-profit organization aimed at improving the quality of government in Canada through better dialogue between the public, private and voluntary sectors.
sans but lucratif qui vise à améliorer la qualité de l'administration publique au Canada grâce à une meilleure communication entre les secteurs public, privé et bénévole.
This was already an obligation under previous EU law, and has been included in the REACH regulation with some additional requirements aimed at improving the quality of information provided in the SDS.
Cette obligation qui préexistait dans l'ancienne législation européenne a été reprise dans le règlement REACH avec quelques exigences supplémentaires qui visent à améliorer la qualité des informations communiquées dans les FDS.
as well as social services aimed at improving the quality of life in those communities.
été mis en place, ainsi que des services sociaux destinés à améliorer la qualité de vie de ces communautés.
the World Bank, UN-Habitat and">other partners aimed at improving the quality of life in slums.
d'autres partenaires, qui vise à améliorer la qualité de vie dans les taudis.
Due to these efforts, the work of the Decade Steering Committee in Rwanda led to the development of a national programme in 2009, which aimed at improving the quality of life of persons with disabilities 2010-2019.
Grâce à cette action, les travaux du Comité directeur de la Décennie au Rwanda ont débouché sur l'élaboration d'un programme national en 2009, destiné à améliorer la qualité de vie des personnes handicapées 2010-2019.
such as the Maurice Ile Durable project, aimed at improving the quality of the environment and paving the way towards sustainable development.
notamment le projet Maurice Ile Durable, qui visent à améliorer la qualité de l'environnement et à jeter les bases du développement durable.
The Joint Steering Committee for Peacebuilding adopted a $3 million Peacebuilding Fund project aimed at improving the quality of public services at the local level.
Le Comité directeur mixte pour la consolidation de la paix a adopté un projet du Fonds permanent, pour un montant de 3 millions de dollars, destiné à améliorer la qualité des services publics à l'échelon local.
the Government had obtained a loan from the Inter-American Development Bank to fund a project aimed at improving the quality and efficiency of the basic education system.
le Gouvernement a obtenu un prêt de la Banque interaméricaine de développement pour le financement d'un projet destiné à améliorer la qualité et l'efficacité du système éducatif de base.
The global field support strategy is a comprehensive change management initiative aimed at improving the quality and speed of support that the Department of Field Support provides to United Nations peacekeeping missions while achieving efficiency and economies of scale.
La stratégie globale d'appui aux missions est une initiative de gestion du changement destinée à améliorer la qualité des services que le Département de l'appui aux missions fournit aux missions de maintien de la paix, à en accélérer la prestation et à réaliser des économies d'échelle.
may require additional measures that would need to be targeted at the types of flows involved and aimed at improving the quality of flows received.
il pourra être nécessaire de prendre d'autres mesures qui seraient ciblées sur les types de flux en question et viseraient à améliorer la qualité des apports de capitaux.
Great Lakes Media Center, and the School of Journalism and Communication aimed at improving the quality of the role of the media in the country's governance.
de l'École de journalisme et de communication qui visaient à améliorer la qualité du rôle joué par les médias dans la bonne gouvernance du pays.
The workshop aimed at improving the quality of education data at the national level
L'atelier avait pour objectif d'améliorer la qualité des données relatives à l'éducation à l'échelle nationale
Results: 149, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French