AIMED AT IMPROVING ACCESS in French translation

[eimd æt im'pruːviŋ 'ækses]
[eimd æt im'pruːviŋ 'ækses]
destinées à améliorer l'accès
visent à améliorer l'accès
visait à améliorer l'accès
en vue d'améliorer l' accès

Examples of using Aimed at improving access in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continue efforts aimed at improving access to continuing education
Poursuivre les efforts visant à améliorer l'accès des fonctionnaires des organes judiciaires
the General Assembly also welcomed initiatives aimed at improving access to reliable, affordable,
l'Assemblée générale s'est également félicitée des initiatives qui visent à améliorer l'accès à des services énergétiques fiables,
The agency has developed a programme(2012- 2015) with the support of the World Bank, aimed at improving access to health and education for returnees
Le soutien de la Banque mondiale a permis l'élaboration d'un programme(2012-2015) visant à améliorer l'accès à la santé et à l'éducation des rapatriés
will continue its work of developing measures aimed at improving access to civilservice posts
poursuivra son intervention pour le développement des actions visant à améliorer l'accès à la fonction publique
through capacity-building measures or activities aimed at improving access to resources.
avec des mesures de renforcement des capacités ou des activités visant à améliorer l'accès aux ressources.
The Government had also launched an aid programme aimed at improving access to food, health care,
dont les travaux portent déjà leurs fruits, et lancé un programme d'aide visant à améliorer l'accès des familles pauvres à l'alimentation,
India have all introduced reforms aimed at improving access to essential medicines for pain relief.
l'Inde ont tous introduit des réformes visant à améliorer l'accès aux médicaments essentiels pour soulager la douleur.
The Bank has, for example, launched an ACP-wide credit guarantee facility aimed at improving access to local currency loans for small
Elle a notamment lancé un mécanisme de garantie de crédit à l'échelle des pays ACP, destiné à améliorer l'accès des petites et moyennes entreprises(PME)
the Micro Start for Morocco programme, aimed at improving access by lowrevenue smallscale entrepreneurs,
le programme Micro Start pour le Maroc, qui visera l'amélioration de l'accès des petits entrepreneurs à faible revenu,
and services aimed at improving access to care and reducing wait times.6 This program was responsible for creating and disseminating a considerable amount of valuable knowledge on wait-times(e.g., queuing theory) and the sharing of leading practices across Canada to reduce wait times.
de programmes et de services visant à améliorer l'accès aux soins et à raccourcir les temps d'attente6.
In welcoming initiatives aimed at improving access to reliable, affordable,
Après s'être félicitée des initiatives qui visent à améliorer l'accès à des services énergétiques fiables,
specific axis(called Axis E), to be dedicated to"special measures aimed at improving access and participation of women in the labour market,
qui devra être consacré à des<< mesures spéciales visant à améliorer l'accès et la participation des femmes au marché du travail,
Women in Europe for a Common Future presented their activities aiming at improving access to safe drinking water.
Women in Europe for a Common Future a présenté ses activités visant à améliorer l'accès à l'eau potable.
A number of States has reported on relevant initiatives aiming at improving access to relevant information regarding public procurement,
Un certain nombre d'États ont signalé des initiatives visant à améliorer l'accès aux informations concernant la passation de marchés publics,
Act on the care of children below the age of 3, which aims at improving access to institutional childcare in order to reconcile work and family life, in April 2011;
La loi d'avril 2011 sur les services de garde d'enfants âgés de moins de 3 ans, qui vise à améliorer l'accès aux crèches publiques pour concilier travail et vie de famille;
It should aim at improving access to knowledge and technology;
Elle devrait viser à améliorer l'accès aux connaissances et à la technologie,
the World Bank is funding major health system strengthening operations that aim at improving access to and quality of services for children and adolescents.
la Banque mondiale finance des opérations majeures de consolidation des systèmes de santé afin d'améliorer l'accès aux services pour les enfants et adolescents, ainsi que leur qualité.
Terre des hommes aims at improving access to specialised medical care in the children's countries of origin
Terre des hommes vise à améliorer l'accès à des soins spécialisés dans les pays d'origine et à développer un
The system aims at improving access by the poor to health care through: improving quality through human resource development;
Ce système vise à améliorer l'accès des pauvres aux soins de santé en améliorant la qualité par la mise en valeur des ressources humaines,
Undertook work aimed at improving access to justice for vulnerable groups;
L'Institut a entamé les travaux visant à améliorer l'accès des groupes vulnérables à la justice;
Results: 1411, Time: 0.1008

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French