IN DECIDING WHETHER in French translation

[in di'saidiŋ 'weðər]
[in di'saidiŋ 'weðər]
pour décider si
to decide whether
to determine whether
pour déterminer si
to determine if
to assess whether
to ascertain
to decide if
to find out if

Examples of using In deciding whether in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
whether by determining how generous a salary increase will be, or in deciding whether a bonus has been truly merited.
en établissant la valeur d'une augmentation de salaire par exemple ou en décidant si un bonus est réellement mérité.
It shall be a rebutable presumption that it is for the good of a child during his or her infancy to be with his or her mother, but in deciding whether that presumption applies to the facts of any particular case, the Court shall
Le fait qu'il vaut mieux qu'un enfant en bas âge reste avec sa mère est une présomption réfragable mais pour décider si cette présomption vaut dans le cas d'espèce,
For example, in deciding whether to use open tendering or two-stage tendering
Par exemple, pour décider si elle doit recourir à l'appel d'offres ouvert,
In deciding whether or not particular activities fall within
Pour déterminer si des activités particulières entrent
However, participants must assume their own responsibilities in deciding whether any measure of this sort which they maintain should be scheduled or made the subject of MFN exemptions. They are expected
Cependant, les participants doivent assumer leurs propres responsabilités et décider si les mesures de ce type qu'ils appliquent doivent être inscrites sur la liste ou faire l'objet d'une exemption des obligations NPF,
the Court of Final Appeal ruled that, in deciding whether to approve an elected village representative, the Government had
la Cour d'appel suprême a estimé qu'afin de décider si un représentant de village élu devait être reconnu,
In deciding whether the provisions should be renewed,
Pour pouvoir décider si ce dispositif doit ou non être prorogé,
Among other things, in deciding whether there has been such a serious failure,
En déterminant l'existence d'un tel manquement, le gouvernement tiendra compte,
the law was amended so as to provide that in deciding whether a person should be imprisoned for contempt of court,
une nouvelle disposition prévoit qu'en décidant si une personne doit être incarcérée pour outrage à magistrat,
International law was also examined by the Court in deciding whether the extradition of an alleged murderer would infringe the accused's section 7 rights where there were no assurances that the death penalty would not be sought in the receiving country.
La Cour a également fait appel au droit international en décidant si l'extradition d'un présumé meurtrier violerait les droits de l'accusé prévus à l'article 7 alors qu'il n'y avait aucune assurance que la peine de mort ne serait pas demandée dans le pays d'accueil 184.
the view was expressed that it would be important for the Tribunal to fully consider the concerns of all States Parties in deciding whether to exercise jurisdiction.
on a exprimé l'avis que le Tribunal gagnerait à tenir pleinement compte des préoccupations de tous les États parties pour décider de l'opportunité d'exercer sa compétence.
substance of any item, except when such discussion can assist the Assembly in deciding whether or not to include an item in the agenda.
points sur le fond, sauf si cela peut permettre à l'Assemblée de décider si elle doit ou non inscrire un point à l'ordre du jour.
sympathetic consideration to the request in deciding whether or not to initiate, or expand, enforcement activities with respect to the a nti-competitive activities identified in the request.
bienveillance la demande avant de décider si elle entreprend ou étend ses mesures d'application relatives aux actes anticoncurrentiels visés dans la demande.
e.g. in deciding whether the public interest is best served by a"tough on crime" approach
par exemple pour décider si l'intérêt public nécessite une approche <<dure contre la criminalité>> plutôt qu'une législation
In deciding whether an"interim" review, as opposed to an"expiry" review,[3]
Pour décider si un réexamen« avant la publication d'un avis d'expiration»
e.g. in deciding whether the public interest is best served by a"tough on crime" approach
par exemple pour décider si l'intérêt public nécessite une approche <<dure contre la criminalité>> plutôt qu'une législation
by which the General Assembly approved a list of“factors which should be taken into account in deciding whether a Territory is
par laquelle l'Assemblée générale avait approuvé une liste de«facteurs dont il conviendrait de tenir compte pour décider si un territoire a atteint
According to the Complainants, the weight to be given under Article 3.7 to the judgement of a Member bringing a case was emphasized by the Appellate Body in EC- Bananas III, where it found that"a Member has broad discretion in deciding whether to br ing a case against another Member under the DSU.
Selon les plaignants, le poids à donner, au titre de l'article 3:7, au jugement d'un Membre déposant un recours a été souligné par l'Organe d'appel dans l'affaire CE- Bananes III où il a constaté qu'"un Membre a un large pouvoir d'appréciation pour décider s'il y a lieu de déposer un recours contre un autre Membre en vertu du Mémorandum d'accord.
The Study Group was correct in asserting that tribunals had not shown any consistency in deciding whether to permit or reject the use of the most-favoured-nation clause to incorporate dispute settlement provisions and that the source of the right to most-favoured-nation
C'est à juste titre que le Groupe d'étude indique que les tribunaux n'ont pas fait preuve de cohérence s'agissant de décider d'autoriser ou non l'utilisation de la clause de la nation la plus favorisée pour incorporer des dispositions relatives au règlement des différends dans les traités
In deciding whether a submitted communication concerns the"same matter",
Pour décider si une communication soumise concerne <<
Results: 57, Time: 0.0689

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French