Examples of using
In order to spread
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
a national commission for human rights education had been established in order to spread a human rights culture throughout the country's educational establishments.
une Commission nationale pour l'éducation des droits de l'homme a été créée afin de propager une culture des droits de l'homme dans tous les établissements d'enseignement.
of economic growth but there is a need to make this growth more inclusive in order to spread the benefits to the wider population.
il reste à faire que cette croissance soit plus inclusive afin d'en répartir les avantages au bénéfice de la population tout entière.
the parasite controls its own growth and evolution in order to spread the virus and keep it alive.
le parasite contrôle sa propre croissance et son évolution afin de propager le virus et de le maintenir en vie.
also called to dialogue in order to spread the Good News.
aussi appelée à dialoguer en vue de répandre la Bonne nouvelle.
Cello testified that all large mills worldwide aim to"push pounds" in order to spread their fixed overhead costs
Selon le témoignage de Cello, toutes les grandes usines de par le monde visent à« accroître leurs volumes»[traduction] afin de répartir leurs coûts indirects fixes
In order to spread sound health precepts among citizens
Afin de propager de sains principes en matière de santé parmi les citoyens
a conscious knowledge of the local environment, in order to spread the importance of the promotion, respect and care.
une connaissance consciente de l'environnement local, afin d'en véhiculer l'importance et d'en promouvoir le respect et le soin.
to the insistent way in which Jehovah's Witnesses try to enter people's homes in order to spread their message, or to their alleged habit of deliberately choosing to gather in places where there are nothing
par exemple, à l'insistance avec laquelle les Témoins de Jéhovah essaient de s'introduire chez les gens afin de diffuser leur message ou au fait que les Témoins de Jéhovah auraient l'habitude de choisir comme
available remotely, in order to spread the cost among the largest user base possible.
services gouvernementaux et communautaires) afin d'en répartir le coût entre le plus grand nombre possible d'utilisateurs.
physical education in development programmes and policies in order to spread a culture of peace
de l'éducation physique dans les programmes et les politiques de développement en vue de favoriser une culture de paix
Regional networks have been established in order to spread the campaign on a provincial scale.
Des réseaux régionaux sont mis en place afin de favoriser la mobilisation à l'échelle provinciale.
initiatives were launched in order to spread information about those issues.
régionales ont été lancées afin de sensibiliser davantage le public à ces problèmes.
In order to spread an understanding of empowerment
Afin de faire comprendre les notions de responsabilisation
relevance from the perspective of human resource inorder to spread globally in this particular field of technology.
la pertinence du point de vue ressource humaine pour pouvoir rayonner au niveau mondial dans ce domaine précis de la technologie.
The Scientific Committee agreed that, in order to spread fishing effort for.
Le Comité scientifique convient qu'afin de répartir l'effort de pêche de..
In order to spreadto other systems, Worm.
Afin de se propager à d'autres systèmes, Worm.
These reviews are split into cycles in order to spread the required work over time.
Ces examens comportent deux cycles afin de répartir le travail requis dans le temps.
One operator only introduces the moulds into the skewering machine ELB01 which presses the mould in order to spread the meat homogeneously, skewers and cuts.
Un opérateur alimente la machine ELB01, qui compresse le moule afin de répartirde façon homogène la viande, embroche et découpe.
Here, further steps are needed to improve the system of delegating authority in order to spread best management practices throughout the Secretariat.
À ce niveau, des mesures nouvelles s'imposent afin d'améliorer le système de délégation de pouvoir afin de diffuser les meilleures pratiques de gestion dans tout le Secrétariat.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文