IN THE DISCOURSE in French translation

[in ðə 'diskɔːs]
[in ðə 'diskɔːs]
dans le discours
in the speech
in the discourse
in his
in the address
in the rhetoric
in the statement

Examples of using In the discourse in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
argues that the concept of a"new antisemitism" has brought about"a revolutionary change in the discourse about anti-Semitism.
le concept de« nouvel antisémitisme» a conduit à« un changement révolutionnaire dans les discussions sur l'antisémitisme».
these other types of exchanges are absent in the discourse of the visitors interviewed.
ces autres types d'échanges sont absents du discours des visiteurs interrogés.
In Canada, Board Member Susan Green is leading by example in the private sector and calling out misogyny in the discourse and standing up for equality.
Au Canada, Susan Green, membre du conseil d'administration de Carrefour, fait figure de proue dans le secteur privé où elle dénonce le discours misogyne et lutte pour l'égalité article en anglais.
today catalonian artist Joan Fontcuberta is a major voice in the discourse on photographic issues in the era of Web 2.0.
l'artiste catalan Joan Fontcuberta est, aujourd'hui, un acteur incontournable du discours sur les enjeux photographiques à l'ère du Web 2.0.
other evidence, identified two themes in the discourse on the design of NAADS.
a identifié deux thèmes dans le dialogue sur la conception des NAADS.
The right to participation in relation to minorities has also received significant attention in the discourse on combating racism through the Durban Declaration
Le droit de participation des minorités occupe également une place importante dans le discours contre le racisme développé par la Déclaration et le Programme d'action
insufficiently reflected in the discourse promoted by FAO at global level,
partiellement et insuffisamment dans le discours défendu par la FAO à l'échelle mondiale,
and Play in the Discourse of the Human Sciences"; de Man and Derrida soon became fast friends.
le signe et le jeu dans le discours des sciences humaines».
D'Alembert's motives behind such an enterprise can ultimately be referenced to one of the ideas that he puts forth in the Discourse, for"liberty of action
Les motivations de D'Alembert pour une telle entreprise peut avoir pour source une des idées qu'il met en avant dans le Discours:« il n'y a
It was an opportunity for a radical change in the discourse, from the idea of a legislative action programme to that of convergence via a flexible and non-binding method- the open method of coordination,
Par contre c'est l'occasion d'un changement de discours radical passant de l'idée d'un programme d'action législatif à celui d'une convergence par une méthode souple
A recent shift in the discourse of international organizations,
Une récente évolution du discours des organisations internationales,
in the general public,">is caused by ambivalence and paradoxes in the discourse of reform.
les para- doxes qui se trouvent au cœur même du discours de réforme.
Indeed exposing flaws in the discourse of power on those various attacks results in a form of psychosis
L'exhibition des failles dans le discours du pouvoir concernant tous ces attentats a pour effet d'installer une psychose
lest those agencies completely eclipse our own agency in the discourse on what knowledge is
les agences éclipsent complètement notre propre agence dans le discours sur ce qu'est le savoir
over the last decade, marked both by a broad dissemination of the idea of“sustainable development” in the discourse, and unsatisfactory, if not disappointing, results.
marquée à la fois par une diffusion large de l'idée de« développement durable» dans les discours et des résultats insatisfaisants, sinon décevants.
Development for a shift in the discourse on migrants, particularly those in an irregular situation.
le développement afin de changer le discours sur les migrants, notamment ceux qui sont en situation irrégulière.
was reflected in the discourse of several members of Parliament in their opposition to Bill C-42,
a été reflétée dans le discours de plusieurs membres du Parlement dans leur opposition au projet de loi C-42,
not discussed even in the discourse of shameless wealth of the German Church,
nous ne concluons pas même dans le discours de la richesse d'airain de l'Eglise allemande,
the project on the humanitarian impacts of nuclear weapons focused on examining contemporary developments in the discourse on nuclear weapons.
le projet sur les conséquences humanitaires des armes nucléaires a porté sur l'examen de l'évolution du discours sur les armes nucléaires
Post-Fordism in order to recognize in the discourse of the"centrality of the factory" precisely the narrow conception of class which is as dead as a duck,
pour reconnaître dans le discours sur la« centralité de l'usine», précisément la conception étriquée de la classe qui est morte
Results: 64, Time: 0.054

In the discourse in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French