in this articlein this sectionin this paperin this clausein this rulein this regulation shallin this post
Examples of using
In the present article
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
bound by confidentiality requirements to the same extent as those contained in the present Article.
liés par des dispositions de confidentialité de même étendue que celles contenues au présent Article.
The parties are free to exclude or vary any of the provisions of this Chapter except for those listed in the present Article as mandatory, namely those relating to.
Les parties sont libres de déroger ou de modifier l'une quelconque des dispositions de ce Chapitre à l'exception des dispositions impératives dont la liste est dressée au présent article et qui portent sur.
in accordance with the method described in the present article do not suspend payment by the Purchaser of the merchandise in question.
selon les modalités décrites par le présent article ne suspend pas le paiement par l'Acheteur des marchandises concernées.
It shall be stated explicitly in the copies that they were created under the exception set forth in the present article and that it is prohibited to distribute or make them available for any purpose to
Il doit être expressément indiqué dans les ouvrages qu'ils ont été réalisés en application de l'exception énoncée dans le présent article, et qu'il est totalement interdit de les distribuer
it seems preferable to make in the present article simply a reference to articles 60
il semble préférable, dans le présent article, de faire simplement référence aux articles 60
While practice does not offer examples of cases in which the obligations stated in the present article were asserted in respect of a serious breach committed by an international organization, it is not
Si l'on ne trouve dans la pratique aucun exemple où les obligations énoncées dans le présent article auraient été affirmées dans le cas d'une violation grave commise par une organisation internationale,
recognized in article 16 as a method of formulating a reservation and equally receives no mention in the present article.
ne fait pas non plus l'objet d'une mention dans le présent article.
The use of the following terms:"grown","cultivated","cultured","real","precious","fine","genuine","natural", to designate the products listed in the present article is forbidden.
L'emploi des termes:« élevé»,« cultivé»,« de culture»,« vrai»,« précieux»,« fin»,« véritable»,« naturel» est interdit pour désigner les produits énumérés au présent article.
The Special Rapporteur's recommendation seems outdated insofar as the law of 17 January 2002 provides that'no disciplinary sanction may be pronounced following the reporting of abuse by the doctor to the competent authorities under the conditions provided for in the present article.
La recommandation présentée[par le Rapporteur spécial] apparaît périmée dans la mesure où la loi du 17 janvier 2002 prévoit que"aucune sanction disciplinaire ne peut être prononcée du fait de signalement de sévices par le médecin aux autorités compétentes dans les conditions prévues au présent article.
An approved participant having chosen to delegate the submission position reports to a third party nevertheless remains responsible for the obligations provided in the present article and must ensure that all the information transmitted to the Bourse by the delegatee is complete and accurate.
Nonobstant la délégation de la soumission de ses rapports de position à une tierce partie, le participant agréé ayant effectué une telle délégation demeure dans tous les cas responsable des obligations prévues au présent article et doit s'assurer que toute l'information transmise à la Bourse en son nom par le délégataire est complète et exacte.
In the present article, the burden of proof had been reversed,
Dans le présent article, il y a inversion de l'obligation de la preuve
encourage international cooperation with a view to achieving progressively the full realization of the right recognized in the present article concerning enjoyment of the highest attainable standard of health.
à encourager la coopération internationale en vue d'assurer progressivement la pleine réalisation du droit reconnu dans le présent articlele droit de jouir du meilleur état de santé possible.
the ILC notes that"the definition of crimes against humanity contained in the present article does not include the requirement that an act was committed in time of war
du Projet de code, la CDI note que"la définition que donne le présent article des crimes contre l'humanité n'exige pas que le crime ait été commis en temps de guerre
The time limits established in the present article may be doubled in the case of crimes committed against national security,
Les délais prévus au présent article sont doublés en ce qui concerne les crimes et délits contre la sûreté de l'État;
the Shareholder who has not carried out the declarations provided for in the present article is deprived of the voting rights attached to the shares exceeding the fraction of the capital that has not been declared.
l'actionnaire qui n'aurait pas procédé régulièrement aux déclarations prévues au présent article est privé des droits de vote attachés aux actions excédant la fraction qui n'a pas été régulièrement déclarée.
Those rules that are set forth in the present article are intended to allow that freedom to the procuring entity while attempting to foster competition in the proceedings
Les règles énoncées dans le présent article visent à donner cette liberté à cette entité adjudicatrice tout en s'attachant à promouvoir la concurrence et l'objectivité dans la sélection
Within the limits of the guarantee defined in the present article, Echosens shall make every reasonable effort to provide to the customer
Dans les limites de la garantie définie au présent article, la société Echosens fera alors ses meilleurs efforts pour fournir au client
stipulates that"defamation committed by the same means against a group of persons not specified in the present article but who belong by origin to a particular race
que"la diffamation commise par les mêmes moyens envers un groupe de personnes non désignées par le présent article mais qui appartiennent par leur origine à une race
unless one of the exceptions laid down in the present article applies.
l'une des exceptions posées au présent article ne s'applique.
Also in the present articlesthe content of international responsibility is addressed in further articles Part Three.
Dans les présents articles également, le contenu de la responsabilité internationale est traité dans des articles subséquents troisième partie.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文