Examples of using
In the same category
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Comparatively, in Europe, only 45% of the utilities clients interviewed placed themselves in the same category.
Par comparaison, seulement 45% de nos clients des services publics européens se placent dans cette catégorie.
a small developing island nation, in the same category as the most developed economies in the world,
une petite nation insulaire en développement, dans la même catégorie que les économies les plus développées du monde,
the BAFTA award in the same category, nine David di Donatello,
le Golden Globe et le BAFTA dans la même catégorie, quatre Prix du cinéma européen,
it was not in the same category as expulsion, in that it entailed the transfer of an alien or a national for
elle n'entre pas dans la même catégorie que l'expulsion, en ce qu'elle implique le transfèrement d'un étranger
In the same category, performances shown by Enzo Marchetti
Dans la même catégorie, les performances d'Enzo Marchetti
The 1995 commentary on the military manual of one State places cluster bombs in the same category as incendiary weapons and concludes that their use in"densely
Les auteurs d'un commentaire de 1995 du manuel militaire d'un État mettent les bombes à dispersion dans la même catégorie que les armes incendiaires
toxic to reproduction are classified and labelled in the same category as the substance they contain,
toxiques pour la reproduction sont classées et étiquetées dans la même catégorie que la substance qu'elles contiennent,
to Silver Ribbon in the same category.
au Ruban d'Argent dans la même catégorie.
their representative associations in the same category as any company with commercial interests
leurs associations représentatives dans la même catégorie que les sociétés à but commercial
He saw no justification for including the reference to article 17, as it was not in the same category as freedom of opinion or freedom of religion,
Il ne voit pas de justification pour inclure la référence à l'article 17 qui n'appartient pas la même catégorie que la liberté d'opinion
The national statistics did not group all children aged under 15 in the same category. The current system made it possible to give a breakdown of children by age group of five or less years.
Les statistiques nationales ne regroupent pas tous les enfants âgés de 0 à 15 ans dans une même catégorie, le système actuel permet de ventiler les enfants par groupes d'âge de cinq ans ou moins.
This means that communications in the same category would be submitted on different schedules to even out the workload of the COP.
les communications appartenant à la même catégorie seraient présentées selon des calendriers différents afin d'assurer une charge de travail égale pour la Conférence des Parties.
However, not all migrants could be placed in the same category, and special attention was warranted in the case of refugees,
Tous les migrants n'appartiennent toutefois pas aux mêmes catégories et il convient d'accorder une attention toute particulière aux réfugiés, aux demandeurs d'asile
Lastly, while the Committee might place in the same category different States parties from which it had received unsatisfactory replies,
Enfin, si le Comité place dans une même catégorie différents États parties dont il a reçu une réponse non satisfaisante,
Do not hesitate to announce us your preferences in the same category of rooms, we shall take into account it
N'hésitez pas à nous faire part de vos préférences dans une même catégorie de chambres, nous en tiendrons compte
Figures refer to average employment rates calculated for all migrants in the same category across most European OECD countries, indexed to an
Les valeurs font référence aux taux d'emploi moyens calculés pour tous les migrants de la même catégorie à travers la plupart des pays européens de l'OCDE,
description must generally be in the same category.
la description doivent être, de façon générale, de la même catégorie.
services have a reduced environmental impact in comparison with other products in the same category.
un service a un impact réduit sur l'environnement, en comparaison avec d'autres produits de la même catégorie.
Robert Young of the Gerontology Research Group said the claimed age was"fiction","unbelievable" and in the same category as mythical creatures such as"Sasquatch, the Yeti, and the Loch Ness Monster.
Robert Young du Gerontology Research Group a déclaré l'âge revendiqué comme« irréel» et« incroyable»,« appartenant à la même catégorie que Sasquatch, le Yéti et le monstre du Loch Ness».
For example, the TSB includes technical failure(a cause), grounding, ship damage, and death or injury(all outcomes) in the same category called accident/ incident subtype.
Par exemple, le BST inclut la défaillance technique(cause), l'échouement, l'endommagement du navire et les décès ou blessures(tous des conséquences) dans une même catégorie appelée Sous-type d'accident/incident.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文