Examples of using
In the state in which
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The French Labour Code provides that an employer can not rely on the provisions applicable to the posting of employees when he carries out strictly internal or administrative management activities in the State in which he is established
Le Code du Travail français prévoit qu'un employeur ne peut se prévaloir des dispositions applicables au détachement de salariés lorsqu'il exerce, dans l'État dans lequel il est établi,
immunities accorded to an international organization in the State in whichthe injury occurred,
immunités reconnus à une organisation internationale dans l'État où s'est produit le dommage,
spiritual adviser available in the State in whichthe detention centre is situated.
conseillers spirituels exerçant dans l'État dans lequel se situe le quartier pénitentiaire.
since in practice corporations usually had their registered office in the State in which they were incorporated,
dès lors qu'en pratique, les sociétés établissent habituellement leur siège dans l'État où elles sont constituées,
provided that you return it in the state in which it was found.
à condition que vous revenez dans l'état dans lequel il a été constaté.
Consequently, a Member State must be in a position to determine the amount of the corporation tax paid in the State in whichthe distributing company is established that must be the subject of the tax credit granted to the recipient parent company.
Par conséquent, un État membre doit pouvoir être en mesure de déterminer le montant de l'impôt sur les sociétés acquitté dans l'État d'établissement de la société distributrice et devant faire l'objet de l'avoir fiscal accordé à la société mère bénéficiaire.
to take all steps to ensure that these products are kept in the state in which they were delivered
à prendre toutes dispositions pour que ces produits soient conservés dans l'état dans lequel ils ont été livrés
immunities accorded to an international organization in the State in whichthe injury had occurred,
des immunités reconnus à une organisation internationale dans l'État où s'est produit le dommage,
notify Edilcimini Services Srl of the event, otherwise the goods delivered shall be deemed accepted in full in the state in which they they are at that moment.
informez Edilcimini services Srl de l'événement, sinon les marchandises livrées sont réputées acceptées intégralement dans l'état dans lequel ils ils sont à ce moment.
meaning products in the state in which they are generally obtained at the agricultural stage whether these products are grown in France or not.
c'est à dire les produits dans l'état où ils sont généralement obtenus au stade agricole qu'ils soient cultivés en France ou non.
Information demanded by the national tax authority from the company receiving dividends that relates to the tax that has actually been charged on the profits of the company distributing dividends in the State in whichthe latter is resident is an intrinsic part of the very operation of the imputation method
Des informations réclamées par l'administration fiscale nationale à la société bénéficiaire de dividendes relatives à l'impôt ayant effectivement frappé les bénéfices de la société distributrice de dividendes dans l'État de résidence de cette dernière sont inhérentes au fonctionnement même de la méthode d'imputation et ne sauraient être
The CV as well as the videos and other personal data sent by the User to the Website can be forwarded to the customers of the companies of the MORGAN PHILIPS GROUP in the state in which these elements are forwarded by the User,
Les CV ainsi que les vidéos et autres données à caractère personnel communiqués par l'Utilisateur sur le Site Internet peuvent être communiqués aux clients des sociétés du GROUPE MORGAN PHILIPS GROUP dans l'état dans lesquels ces éléments sont communiqués par l'Utilisateur,
inapplicable due to a law in the State in which these conditions are applied,
inapplicables au titre d'une loi de l'État dans lequel ces conditions devront être appliquées,
It is not envisaged that a foreign proceeding will be denied recognition solely on the grounds that a court in the State in whichthe foreign proceeding was commenced would not provide equivalent relief to an insolvency representative from the enacting State..
Il n'est pas prévu que la reconnaissance d'une procédure étrangère puisse être refusée au seul motif qu'un tribunal de l'État dans lequel la procédure étrangère a été ouverte n'accorderait pas des mesures similaires à un représentant de l'insolvabilité de l'État adoptant.
It is not envisaged that a foreign proceeding will be denied recognition solely on the grounds that a court in the State in whichthe foreign proceeding was commenced would not provide equivalent relief to an insolvency rep resentative from the enacting State..
Il n'est pas prévu que la reconnaissance d'une procédure étrangère puisse être refusée au seul motif qu'un tribunal de l'État dans lequel la procédure étrangère a été ouverte n'accorderait pas des mesures similaires à un représentant de l'insolvabilité de l'État adoptant.
it was rendered by a court in the State in which performance of that contractual obligation by[defendant][the person against whom the judgment was rendered]
a été rendu par un tribunal de l'État dans lequel ladite obligation a été exécutée par[le défendeur] [la personne contre
they may be entitled under law to citizenship in the State in which they live, they are often denied
la loi leur reconnaît le droit d'avoir la citoyenneté de l'État dans lequel elles vivent, ce droit leur est souvent refusé
including planned uses in the State in whichthe watercourse originates, if such uses
y compris celles prévues par l'État dans lequel le cours d'eau a sa source
it was rendered by a court in the State in whichthe deposit or registration of the right concerned has taken place;
a été rendu par un tribunal de l'État dans lequel le dépôt ou l'enregistrement du droit en question a été effectué;
to have accepted the merchandise in the state in which you received it.
avoir accepté la marchandise dans l'état dans lequel vous l'avez reçue.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文