Examples of using
Informed delegates
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The Chair informed delegates of her intention to start seeking views from negotiating groups on the elements of the outcome of the work of the AWG-LCA to be presented for adoption to the COP at its sixteenth session.
La Présidente a informé les représentants de son intention de commencer à solliciter les vues des groupes de négociation sur les éléments des résultats des travaux du Groupe de travail spécial devant être présentés à la Conférence des Parties pour qu'elle les adopte à sa seizième session.
The representative from the International Nuts and Dried Fruit Council(INC) informed delegates that the INC had prepared a second technical information kit(macadamia nuts)
Le représentant de l'International Nuts and Dried Fruit Council(INC) a informé les délégations que l'INC avait préparé un deuxième dossier d'information technique(noix de macadamia)
Lastly, Dr Caya informed Delegates that for any queries or offers of support regarding the Public- Private Progress project,
Enfin, le Docteur Caya a informé les participants que pour toute question et/ou soutien relatif au projet sur les PPP, les Délégués devaient
The Vice-Minister of Environmental Protection of Kazakhstan informed delegates of a change in the organization of work for the morning session on Friday, 23 September,
Le Vice-Ministre de la protection de l'environnement du Kazakhstan a informé les délégués d'un changement dans l'organisation des travaux de la séance du vendredi 23 septembre au matin,
The representative of the Executive Secretary informed delegates that there were no significant budgetary implications of the SBI conclusions adopted at the thirty-second session that are not covered by resources available in the proposed programme budget for 2010- 2011.
Le représentant du Secrétaire exécutif a informé les représentants que les conclusions du SBI adoptées à la trente-deuxième session n'avaient pas d'incidences budgétaires importantes auxquelles les ressources disponibles au titre du projet de budget-programme de 2010-2011 ne permettent de faire face.
Satya Nandan, informed delegates of the activities the Authority was undertaking to protect the marine environment from prospecting,
Satya Nandan, a ensuite informé les délégations des activités lancées par l'Autorité pour protéger l'environnement marin de la prospection,
The Chair also informed delegates that the draft texts resulting from the work of the AWG-LCA at its eleventh session would be compiled without any changes
La Présidente a informé les délégués que les projets de texte résultant des travaux de la onzième session seraient rassemblés sans changement et mis à disposition en tant
He informed delegates of a new joint initiative by the Collaborative Partnership on Forests initiative on science
Il a signalé aux représentants que les membres du Partenariat avaient pris une nouvelle initiative scientifique
He informed delegates that Mr. Lomtadze was designated Chairman of the Meeting in accordance with the recommendation of the Bureau of the Conference of the Parties,
Il a informé les représentants que M. Lomtadze était nommé Président de la réunion conformément à la recommandation du Bureau de la Conférence des Parties,
She informed delegates that the Chair of the AWG-LCA, Ms. Margaret Mukahanana-Sangarwe(Zimbabwe),
Elle a informé les délégations que la Présidente du Groupe de travail spécial,
He also mentioned that note had been taken of the delegates' wish to increase capacity-building activities and informed delegates that the Trade Division was looking into fund-raising possibilities.
Il a également mentionné que note avait été prise du souhait exprimé par les délégations d'accroître les activités de renforcement des capacités et a informé les participants que la Division du commerce était en train d'étudier les possibilités de réunir des fonds.
Dr Delgadillo Alvarez then informed Delegates that the OIE Council had met three times since the last General Session at which the Council was elected.
Le Docteur Delgadillo Álvarez a ensuite informé les Délégués que le Conseil de l'OIE s'était réuni trois fois depuis la dernière Session générale au cours de laquelle le Conseil avait été élu.
consultations undertaken by Mexico, referred to in paragraph 13 above, and informed delegates that these consultations would continue at the next session of the AWG-LCA.
comme indiqué ci-dessus au paragraphe 13, et a signalé aux représentants que ces consultations se poursuivraient à la session suivante du Groupe de travail spécial.
Mr. Heikki Granholm(Finland) informed delegates that the twenty-second session of the Conference of the Parties(COP22)
Heikki Granholm(Finlande) a informé les délégués que la vingt-deuxième session de la Conférence des Parties(COP22)
Dr Brückner informed Delegates that the draft chapter was circulated for a second round of comments after the September 2016 meeting of the Specialist Commissions,
Le Docteur Brückner a informé les Délégués que le projet de chapitre avait été diffusé afin de recueillir une deuxième série de commentaires après les réunions respectives des
Regional trustees might consider ways to standardize their reports to allow for equally informed delegates, perhaps holding more Q&A sessions at the regional level throughout the year.
Les administrateurs territoriaux pourraient chercher des moyens d'uniformiser leurs rapports pour permettre aux délégués d'être également informés, en ajoutant peut-être plus de périodes de questions au niveau territorial au cours de l'année.
The Chair further informed delegates of her intention to prepare a complete text reflecting all of the work undertaken by the AWG-LCA at its tenth session and to make it
Elle a informé les représentants de son intention d'établir un texte complet faisant apparaître l'ensemble des travaux accomplis par le Groupe de travail spécial à sa dixième session
The Co-Chairs further informed delegates of the arrangements made for discussions among Parties on matters concerning the work of the ADP that are relevant to both workstreams, which will take place in an informal setting.
Les Coprésidents ont en outre informé les représentants des dispositions prises pour permettre aux Parties d'échanger des vues dans un cadre informel sur des questions relatives aux travaux du Groupe ayant trait aux deux secteurs d'activité.
The delegation from South Africa expressed its appreciation for the work IDEP had been doing in its country, and informed delegates that it was actively pursuing the payment of its financial contribution to the Institute.
La délégation sud-africaine a dit sa reconnaissance pour le travail accompli par l'IDEP dans son pays et a informé les représentants qu'elle cherchait activement à faire effectuer le versement de la contribution financière de l'Afrique du Sud à l'Institut.
The Chair further informed delegates of her intention to prepare a note for Parties' consideration,
Elle a également informé les délégués de son intention d'élaborer une note contenant une analyse de ce document
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文