IS AN IDEA in French translation

[iz æn ai'diə]
[iz æn ai'diə]

Examples of using Is an idea in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is an idea that has already crossed borders- arriving in other countries like France
Une idée qui a déjà franchi les frontières allant jusqu'à d'autre pays
The second one contains little coupons which is an idea I adore because you can truly adapt it to your couple too!
Le second contient des« bons pour», une idée qui me plait beaucoup et qui peut s'adapter à tout les types de couples!
And yet,‘it is an idea that deserves to be considered,' asserts Gérard Redziniak.
Et pourtant,"c'est une piste qui demande à être creusée", affirme Gérard Redziniak.
Jerry, is an idea that's a Gold mine.
Jerry, c'est une idée qui vaut de l'or.
The first thing they should have is an idea, and then… Well, first you need something to write with.
Tout d'abord, il faut avoir une idée, et ensuite, il faut quelque chose pour écrire.
our park like garden of almost 10 acres is an idea place for open-air training.
notre parc de quatre hectares devient le lieu idéal pour un entraînement en plein air.
Alone, as one man, I'm no threat, but what I am is an idea.
Seul, je ne suis pas une menace. mais ce que je suis est une idŽe.
It is an idea that is created and tested in 48 hours to make your city more bike friendly!
Dans 48 heures nous inventons et testons nos idées!
Cooking as a metaphor for research is an idea he learned from his mentor Dr. Krishnamurti Dakshinamurti, now Professor Emeritus
La cuisine comme métaphore pour la recherche est une idée qu'il a appris de son mentor le Dr Krishnamurti Dakshinamurti,
In a world where all you need is an idea, a logo, and a lot of coffee,
Dans un monde où tout ce dont vous avez besoin est une idée, un logo et beaucoup de café,
The multiplicity of trade union federations is an idea that still finds little favour with the workers for historical reasons going back to the period of the struggle against colonization,
La multiplicité des centrales syndicales est une idée toujours très mal acceptée par les travailleurs pour des raisons historiques qui remontent à la lutte contre la colonisation,
Nicoleblond: The first of these projects is an idea that came to us three years ago, I believe, when we were
Nicoleblond: Le premier de ces projets est une idée qui nous est venue il y a 3 ans je crois,
This innovation is an idea of Shaun Borstrock
Cette innovation est une idée de Shaun Borstroc k
a"signified" is an idea or concept, while the"signifier" is a means of expressing the signified.
un« signifié» est une idée ou un concept, le« signifiant» est un moyen d'exprimer le signifié.
the Gulf States by rail is an idea that Yisrael Katz, Israeli Transport Minister,
les États du Golfe par voie ferroviaire est une idée qu'avait émise Yisrael Katz,
Whether it is an idea, research technique, or skill; whether they are providing,
Qu'il s'agisse d'une idée, d'une technique de recherche
landscape architects England 34“Revolution is an idea which has found its bayonets” Napoléon Bonaparte After years of cruel uprootings,
paysagistes Royaume-Uni 34« Une révolution, c'est une idée qui a trouvé ses baïonnettes» Napoléon Bonaparte Après des années de soulèvements,
A stay in our apartments is an idea of wedding gift,
Un séjour dans nos appartements constitue une idée de cadeau de mariage,
HAMRADIO. ES is an idea forged throughout year 2010, with preferences to
Au sujet de nous HAMRADIO. ES est une idée forgée tout au long de l'année 2010,
The applicants need to be aware that what we want from them is an idea for a film, a proposal that will be developed
Les candidats doivent avoir conscience que nous attendons d'eux une idée de film, une proposition qui sera développée
Results: 123, Time: 0.0802

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French