IS BEING IMPLEMENTED IN in French translation

[iz 'biːiŋ 'implimentid in]
[iz 'biːiŋ 'implimentid in]
est mis en œuvre dans
est mis en œuvre en
est appliqué dans
be applied in
mise en œuvre
implementation
implement
est mise en œuvre dans
est mise en œuvre en
est appliquée dans
be applied in
est mis en oeuvre en

Examples of using Is being implemented in in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Plan is being implemented in partnership with CFZ by staff the Rio Tinto Simandou Environment Department based at the Mine site.
Le Plan est mis en œuvre en partenariat avec le CFZ par le personnel du département Environnement de Simandou de Rio Tinto basé sur le site de la mine.
The centrally sponsored scheme of IEDC is being implemented in various States of the country.11.
Le programme d'IEDC parrainé par le Gouvernement central est appliqué dans les différents États du pays11.
The system is being implemented in two identical configurations at Headquarters in New York
Le système est mis en place sous la même configuration au Siège de l'ONU à New York
The Integrated Child Development Services(ICDS) is being implemented in backward rural areas,
Le Programme de services intégrés pour le développement de l'enfant(ICDS) est exécuté dans les zones rurales peu avancées,
The HSE management system was developed in 2016 and is being implemented in 2017.
Élaboré en 2016, le système de gestion SSE est mis en œuvre en 2017.
the extent to which the precautionary approach is being implemented in practice varies widely.
le principe de précaution est appliqué dans la pratique de façon très inégale.
Currently, the Global Programme is being implemented in the following priority countries:
À l'heure actuelle, le Programme mondial est exécuté dans les pays prioritaires ci-après:
A harmonized approach to cash transfers is being implemented in a majority of United Nations country teams,
Une politique harmonisée concernant les transferts de fonds est mise en œuvre dans la plupart des équipes de pays des Nations Unies,
launched in 2006-07 by MoC, is being implemented in seven zonal cultural centres.
lancé en 2006-2007 par le Ministère de la culture, est exécuté dans sept centres culturels de zone.
The second credit line was developed and is being implemented in close cooperation with AFD,
Cette deuxième ligne de crédit a été étudiée et est mise en œuvre en lien étroit avec l'AFD,
Social health insurance is being implemented in a number of countries,
L'assurance maladie à caractère social est mise en œuvre dans certains pays, dont récemment au Rwanda
This pilot strategy is being implemented in 192 municipalities, selected on the basis of the total number of adolescent pregnancies recorded.
Cette stratégie pilote est appliquée dans 192 municipalités jugées prioritaires du fait de leur nombre total de grossesses d'adolescentes.
This version of the standards is being implemented in pilot countries during 2010 and 2011.
Cette version des standards est mise en œuvre dans des pays pilotes en 2010 et 2011.
A programme to build the capacity of public officials in Iraq to conduct integrity surveys is being implemented in 2010-2011 in cooperation with UNDP.
Un programme visant à renforcer en Iraq les moyens des agents enquêtant sur la corruption est mise en œuvre en 2010-2011 en coopération avec le PNUD.
The programme, begun in July 1995, is being implemented in a"top down" manner starting with staff at the D-1
Ce programme, amorcé en juillet 1995, est mis en oeuvre en partant du sommet de la hiérarchie, c'est-à-dire en commençant
To provide information on the Convention itself and on how it is being implemented in other countries of the UNECE region, and.
Fournir des informations sur la Convention ellemême et sur la façon dont elle est appliquée dans d'autres pays de la CEE; et.
The AEIN initiative, whose objective is to provide a framework for expanding access to environmental information in Africa, is being implemented in 13 pilot African countries.
L'initiative AIEN, qui vise à créer un cadre permettant d'améliorer l'accès à l'information environnementale en Afrique, est mise en œuvre dans 13 pays pilotes.
the ARGOS challenge is being implemented in partnership with the French National Research Agency ANR.
le challenge ARGOS est mis en oeuvre en partenariat avec l'Agence Nationale de la Recherche ANR.
Could you elaborate on how the legislation affecting children is being implemented in practice?
Pourriez-vous expliquer comment la législation relative aux enfants est appliquée dans la pratique?
This Strategy is being implemented in coordination with many federal and local institutions in
Cette stratégie est mise en oeuvre en collaboration avec différentes institutions fédérales
Results: 271, Time: 0.0632

Is being implemented in in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French