IS IN PREPARATION in French translation

[iz in ˌprepə'reiʃn]
[iz in ˌprepə'reiʃn]
est en préparation
be in the works
be in preparation
be in the pipeline
est en cours
be under way
be in class
be in school
be underway
be in the process
be pending
be in progress
sont en préparation
be in the works
be in preparation
be in the pipeline

Examples of using Is in preparation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A bill is in preparation regarding the setting up of a national criminal investigation department which,
Un projet de loi est en préparation qui prévoit la création d'un service national d'enquêtes judiciaires,
an in-depth revision of the Model Law is in preparation and will be finalized in time for the Fourth Review Conference.
une révision en profondeur de la loi type est en préparation, qui sera achevée à temps pour la quatrième Conférence de révision.
incorporating new materials from COP11 in 2012, is in preparation.
avec le matériel issu de la COP11, en 2012, est en préparation.
existing laws related to STD control programmes in individual countries was analysed and a report is in preparation.
secondaire), ainsi que la législation existante concernant les programmes de lutte contre les MST dans divers pays, et un rapport est en préparation.
Soon you will be able to see a few minutes of a thriller:“Nepenthes- Memories of follower”, which is in preparation- although this film does not take as a starting point any real story
Bientôt vous pourrez voir un thriller de quelques minutes: Nepenthes- Mémoires d'un adepte», qui est en préparation- bien que ce film ne s'inspire d'aucune histoire réelle
has already commenced and an action plan, aimed at achieving the objectives set out in the report over the next four years, is in preparation.
un plan d'action en vue d'atteindre les objectifs énoncés dans le rapport au cours des quatre prochaines années est en préparation.
has already commenced and an action plan, aimed at achieving the objectives set out in the report over the next four years, is in preparation.
un plan d'action visant à atteindre au cours des quatre prochaines années les objectifs fixés dans le rapport est en préparation.
summaries of judgements, decisions and opinions of international courts and bodies”, is in preparation, to be published in 2003.
decisions and opinions of international courts and bodies”) est en préparation et devrait sortir en 2003.
COP12 in 2015, is in preparation.
en 2015, est en préparation.
a renewed Joint Work Plan with the African-Eurasian Migratory Waterbird Agreement(AEWA) is in preparation.
un plan de travail renouvelé, avec l'Accord sur les oiseaux d'eau migrateurs d'Afrique-Eurasie( AEWA) est en préparation.
A collection of these translations are in preparation for publication.
Une collection de ces traductions est en préparation pour une publication.
A draft resolution was in preparation for submission to COP11.
Un projet de résolution est en préparation et sera soumis à la COP11.
A total of 11 studies had been completed and several others were in preparation.
Il a été achevé 11 études au total et plusieurs autres sont en préparation.
children with disabilities was in preparation.
les enfants handicapés est en préparation.
The only field in which international legal agreements were in preparation was extradition.
Le seul domaine où des accords juridiques internationaux sont en préparation est l'extradition.
A new law on countering monopolies was in preparation.
Une nouvelle loi visant à combattre les monopoles était en préparation.
Two fellowships for women police officials are in preparation.
L'attribution de deux bourses à des femmes fonctionnaires de police est en préparation.
Three other external tanks were in preparation, when the manufacturing stopped.
Les autres fusées en préparation furent stoppées en cours de fabrication.
EU proposals for petrol engines are in preparation.
Des propositions pour les moteurs à essence sont en préparation au sein de l'UE.
and three others are in preparation.
Results: 109, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French