delicate task of heading, is irreplaceable in terms of finding peaceful settlement to international disputes
délicate tâche de diriger est irremplaçable en matière de règlement pacifique des différends internationaux,
feeling that such object of love is irreplaceable for answering perfectly the oedipal concept.
tel objet d'amour est irremplaçable car répondant parfaitement au schème œdipien.
the economic crisis and the intensive campaign to demonstrate that mother's milk is irreplaceable and the best source of nourishment for infants.
d'une campagne intensive destinée à montrer que le lait maternel est irremplaçable et le meilleur aliment pour enfants en bas âge.
strengthening tasks for which the family is irreplaceable, such as generational equality,
à renforcer les tâches pour lesquelles la famille est irremplaçable, comme l'égalité entre les générations,
and its authority is irreplaceable.
et dont l'autorité est irremplaçable.
direct negotiation is irreplaceable in addressing security matters,
les négociations directes sont irremplaçables pour régler les problèmes de sécurité,
be full of dangers because- and this is recognized- its role in peace-keeping is irreplaceable and its role in development will contribute directly to the maintenance of international peace and security.
cela est reconnu- le rôle qu'elle joue dans le maintien de la paix est unique et celui qu'elle joue dans le développement contribuera directement au maintien de la paix et de la sécurité internationales.
we remain equally convinced that human interaction is irreplaceable when it comes to many important elements,
nous restons persuadés que la relation humaine demeurera irremplaçable sur beaucoup de sujets, notamment sur la
the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and the Organization for Security and Cooperation in Europe-- is irreplaceable.
du Conseil de mise en oeuvre de la paix, de la Mission des Nations Unies en Bosnie-Herzégovine, de la Force de stabilisation, du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe- est irremplaçable.
demonstrate clearly that the central role of the United Nations in peacekeeping is irreplaceable.
le rôle essentiel que joue l'ONU dans le domaine du maintien de la paix est irremplaçable.
the Secretary-General is of the opinion that by and large the art collection of the United Nations is irreplaceable and as such, should be self-insured.
le Secrétaire général est d'avis que, dans l'ensemble, la collection d'oeuvres d'art de l'Organisation des Nations Unies est irremplaçable et que, de ce fait, elle constitue sa propre assurance.
It's irreplaceable.
Elle est irremplaçable.
They're irreplaceable.
Ils sont irremplaçables.
She's irreplaceable.
Elle est irremplaçable.
However, many specimens are irreplaceable and therefore priceless.
Cela dit, plusieurs spécimens sont irremplaçables et sont donc d'une valeur inestimable.
It's irreplaceable.
C'est irremplaçable.
I don't know why you're going on so about this kid being irreplaceable.
Je ne comprends pas pourquoi tu me rabâches qu'il est unique.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文