IS STILL IN PROGRESS in French translation

[iz stil in 'prəʊgres]

Examples of using Is still in progress in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission noted that work associated with the analysis of environmental data is still in progress but welcomed the preliminary presentation of results
La Commission a noté que les travaux associés à l'analyse des données environnementales sont toujours en cours mais s'est félicitée de la présentation préliminaire des résultats
A separate, court-supervised appraisal procedure was implemented and is still in progress to determine the amount of indemnifi cation due by the insurers resulting from the destruction of the WTC towers.
Une procédure distincte d'évaluation supervisée par un tribunal a été mise en place et est toujours en cours afi n de déterminer le montant dû par les assureurs pour les dommages résultant de la destruction des tours du WTC.
Orange SA is subject to a tax audit relating to the 2010-2012 fiscal years which is still in progress and has no accounting consequences on results as of June 30, 2015.
Le contrôle fiscal portant sur les exercices 2010-2012 dont Orange SA fait actuellement l'objet, est toujours en cours et n'a pas d'incidences comptables sur les résultats au 30 juin 2015.
the extraction of previous charters to 1204 is still in progress and for notaries, the scanning operation will continue for two years.
l'extraction des chartes antérieurs à 1204 est toujours en cours et, pour les notaires, l'opération de numérisation se poursuivra pendant encore deux ans.
the city undertook a policy of deconstruction of these houses which is still in progress at the moment.
la ville mène une politique de déconstruction de HLM qui est toujours en cours à l'heure actuelle.
the drawer cannot be opened The wash program is still in progress.
le tiroir ne s'ouvre pas Le programme de lavage est toujours en cours.
Andy Warhol Film Project, which continued after Warhol's death in 1987 and is still in progress, supported by funding from The Andy Warhol Foundation.
qui s'est prolongé après la mort de Warhol en 1987 et est toujours en cours, soutenue par des fonds de la Fondation Andy Warhol pour les Arts Visuels.
compliance capacity is still in progress.
de la capacité en matière de conformité soit toujours en cours.
if a provisional detention is still in progress, and except where notice of the end of the preliminary investigation has been delivered,
une détention provisoire est toujours en cours, et sauf si l'avis de fin d'information a été délivré,
As the definition of specific areas of programmatic refinements is still in progress, it is considered advisable to defer the presentation of a detailed proposal of the medium-term programme framework for 2008-2011 to the thirty-second session of the Industrial Development Board.
Étant donné que la définition des domaines de programmation spécifiques appelant des retouches est encore en cours, il est jugé préférable de reporter la présentation d'une proposition détaillée de cadre de programmation à moyen terme pour 2008-2011 à la trente-deuxième session du Conseil du développement industriel.
responsibilities has also not been met, and that activity is still in progress. No revised schedule for it has been prescribed by the strategy implementation team.
du 31 mars 2014, et l'activité est toujours en cours, sans qu'un calendrier révisé n'ait été arrêté par l'équipe chargée de la mise en œuvre de la stratégie.
a recent survey is still in progress.
une campagne récente est toujours en cours.
the review foreshadowed in the initial report is still in progress.
l'examen annoncé dans le rapport initial est encore en cours.
shared it with the European Commission, whose analysis is still in progress.
l'a partagée avec la Commission européenne dont l'analyse est toujours en cours.
in hearings in London, concerning the acquisition in 2004 of Investronica Sistemas, is still in progress see chapter 8 of the notes to this report.
relative à l'acquisition en 2004 de la société Investronica Sistemas, est toujours en cours cf. chapitre 8 des notes annexes au présent rapport.
political rights included in the Framework-“security of the person”,“administration of justice” and“democracy and participation”- is still in progress and will be completed before the end of the year;
sécurité de la personne", à"l'administration de la justice" et à"la démocratie et la participation" est toujours en cours et sera achevée d'ici la fin de l'année;
While noting that the work of the 2013- 2015 review is still in progress, the SBSTA and the SBI also noted that the 2013- 2015 review informs the broader UNFCCC process through,
Tout en relevant que l'examen de la période 2013-2015 était toujours en cours, le SBSTA et le SBI ont également pris note que cet examen étayera l'ensemble du processus de la Convention grâce,
following his arrest in February 2010, and whose family has reportedly been denied information about the investigation by the Prosecutor General's office, on the grounds that the investigation is still in progress, and that they are therefore not entitled to such information under article 42, paragraph 2.8 of the Code of Criminal Procedure.
ses proches n'auraient pu obtenir de renseignements au sujet de l'enquête ouverte par le Bureau du Procureur général au motif qu'elle était toujours en cours et que des informations ne pouvaient donc leur être communiquées en vertu du huitième alinéa du paragraphe 2 de l'article 42 du Code de procédure pénale.
Although my personal journey on the distinction between innovation and creativity is still in progress, I must clarify that I have well advanced on the one hand
Bien que mon cheminement personnel sur la distinction entre l'innovation et la créativité soit encore en cours, je dois préciser que j'ai bien avancé d'une part et que des échanges avec
The case was still in progress.
Le procès est toujours en cours.
Results: 80, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French