Examples of using
Is the only state
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Switzerland is the only State to have joined the United Nations following a referendum. Its system of direct democracy,
Seul État dans l'histoire à avoir adhéré à l'ONU à la suite d'un référendum populaire,
In the Middle East, Israel is the only State preventing the establishment of such a zone,
Au Moyen-Orient, Israël reste le seul État qui empêche la création d'une telle zone,
allies an unequivocable message:«the United Statesis the only state with a force, capacity
alliés un message sans équivoque:« Les États-Unis restent le seul État avec une force, une portée
Israel is the only State in the Middle East region that has not adhered to the NPT
Israël est le seul État au Moyen-Orient qui n'a pas adhéré au TNP et qui possède des
It should be noted that excessive length of proceedings is extremely rare within the Icelandic court system and that Iceland is the only State among the initial parties to the European Convention on Human Rights where no complaint under article 6 of the Convention regarding the length of proceedings has ever been declared admissible.
Il est extrêmement rare que la durée d'une procédure intentée devant le système judiciaire islandais soit excessive, et l'Islande est le seul État des parties initiales à la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme à propos duquel une plainte présentée en vertu de l'article 6 de la Convention touchant la durée de la procédure ait jamais été jugée recevable.
we point out that Israel is the only State in the Middle East that does possess such weapons, and it has not
nous tenons à rappeler qu'Israël est le seul État au Moyen-Orient à disposer de telles armes, qu'il n'a pas adhéré au TNP
Given that Israel is the only State in the Middle East to possess nuclear weapons,
Étant donné qu'Israël est le seul État du Moyen-Orient à posséder des armes nucléaires,
The fact that Israel is the only State to possess nuclear capabilities outside the full-scope regime of the IAEA and that it is not accountable,
Le fait qu'Israël soit le seul État à posséder une capacité nucléaire en dehors du régime complet de l'AIEA et que cette attitude n'est pas excusable, pas plus que le silence continu de la communauté internationale sur la question- tout
because Israel is the only State in the region that possesses nuclear weapons
puisqu'Israël est le seul État de la région à posséder des armes nucléaires
Because it's the only state in which you can function.
Car c'est le seul état dans lequel tu peux fonctionner.
It's the only state big enough to hold it!
C'est le seul état suffisamment grand pour la supporter!
It was the only State in the Middle East which refused to subject its nuclear
Il est le seul État du Moyen-Orient à refuser de soumettre ses armes nucléaires
Israel was the only State in the region that had neither acceded to the NonProliferation Treaty
Israël est le seul État dans la région qui n'a ni adhéré au Traité de non-prolifération,
India was the only State where a centuries-old and sickening caste system was practiced
L'Inde est le seul Etat où soit appliqué un système de castes archaïque et répugnant,
where Israel was the only State not a party to the Non-Proliferation Treaty.
où Israël est le seul État non partie au Traité sur la non-prolifération, constitue un autre impératif.
He noted that Israel was the only State in the region that had nuclear weapons
Il observe qu'Israël est le seul Etat de la région à disposer de l'arme nucléaire
Thus far, Norway was the only State to have ratified it,
That country was the only State party to have withdrawn from the Treaty,
Ce pays est le seul État partie à s'être retiré du Traité,
The United States were once able to pride themselves on being the only State in the world to put this genuinely into pratice.
Les États-Unis pouvaient s'enorgueillir d'être le seul État au monde à la mettre strictement en pratique.
France was the only State party to the Treaty that had rejected its obligations for nuclear disarmament and attempted to invent a new concept of conditional disarmament.
La France est le seul État partie au Traité qui ait rejeté ses obligations de désarmement conditionnel.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文