IS TO BE CONDUCTED in French translation

[iz tə biː kən'dʌktid]
[iz tə biː kən'dʌktid]
être effectuée
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
être réalisée
be done
be achieved
be performed
be carried out
be realized
be made
avoir lieu
take place
occur
will be
be held
be conducted
be carried out
be performed
be taken
be undertaken
have happened
être exécutée
be run
to be executed
be performed
être organisée
be arrange
be organized
to organise
est assurée
be sure
to ensure
assure
être effectué
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved
sera effectué
be made
be performed
be done
be carried out
be achieved

Examples of using Is to be conducted in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A flow capacity test on a pressure relief valve is to be conducted at a flow rating pressure of 120 per cent of the maximum set pressure.
L'épreuve de débit sur une soupape de surpression doit être exécutée à une pression de mesure du débit égale à 120% de la pression de tarage maximale.
mutual legal assistance is to be conducted through diplomatic channels.
l'assistance judiciaire réciproque est assurée par la voie diplomatique.
It was recalled that the review of the United Nations peacebuilding architecture is to be conducted in 2015.
Il a été rappelé que l'examen du dispositif de consolidation de la paix de l'Organisation des Nations Unies devait avoir lieu en 2015.
If possible, the interview is to be conducted without a third person present in the room.
L'entretien doit, si possible, être mené hors de la présence d'un tiers dans la pièce.
The review is to be conducted in accordance with resolution 1244(1999)
L'examen devra être mené conformément aux dispositions de la résolution 1244(1999)
The Institute participated in the working committee that elaborated the national survey on adolescence and youth, which is to be conducted in 2008.
L'Institut a participé au groupe de travail chargé de concevoir l'Enquête nationale sur l'adolescence et la jeunesse qui sera menée en 2008.
Leak testing is to be conducted by the installer according to the instructions given in this section.
Le test de fuite doit être effectué par l'installateur conformément aux instructions données dans cette section.
The second stage of the procedure involves the dialogue, which is to be conducted“concurrently”.
La deuxième étape est le dialogue, qui doit être mené“de façon concomitante”.
The Action Plan specifies that the preparation of the ratification of the OP CEDAW is to be conducted in 2012.
Le Plan d'action stipule que le processus de préparation de la ratification du Protocole facultatif devra être mené à bien en 2012.
The bill stipulates that alternative civilian service must not exceed 12 months in peacetime and is to be conducted in the following sectors.
Il est donc prévu la possibilité d'accomplir un service civil, qui ne pourra en aucun cas dépasser 12 mois en temps de paix et qui sera effectué dans les secteurs suivants.
The geographic area or region in which the test market is to be conducted.
La région ou le secteur géographique dans lequel le sondage du marché doit être effectué;
This review is to be conducted by the Council of Australian Governments
Cet examen sera mené par le Conseil des gouvernements australiens
A refresher training is to be conducted in July until troops are deployed into theatre.
Un stage de recyclage sera organisé en juillet, avant que les militaires ne soient déployés sur le théâtre des opérations.
The interrogation of a minor is to be conducted with the participation of a lawyer,
L'interrogatoire a lieu en présence de l'avocat,
A national survey on VAW/DV is to be conducted at the beginning of the year 2005.
Une enquête nationale sur la question sera conduite au début de 2005.
The development of marine renewable energies requires detailed hydrographic information if the activity is to be conducted in a safe, efficient
Le développement des énergies marines renouvelables nécessite de disposer de renseignements hydrographiques détaillés pour que l'activité soit réalisée avec sûreté, efficacité
It is also essential to choose the right approach to establishing the priorities for this work and the venue where it is to be conducted.
Il importe aussi d'établir correctement l'ordre dans lequel ces travaux se dérouleront et le lieu où ils seront menés.
Understand the objectives of each exercise and how it is to be conducted as well as each output.
Comprendre les objectifs de chaque exercice et comment il sera réalisé ainsi que chaque résultat obtenu.
states that the test is to be conducted using an apparatus that.
spécifie que l'essai est effectué au moyen d'un appareil qui.
The States parties concerned shall ensure respect for the sovereignty of the State party in the territory of which such investigation is to be conducted.
Les États parties concernés veillent au respect de la souveraineté de l'État partie sur le territoire duquel l'enquête est menée.
Results: 125, Time: 0.0967

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French