IS TO BE IMPLEMENTED in French translation

[iz tə biː 'implimentid]
[iz tə biː 'implimentid]
être appliqué
be applied
be used
être exécuté
be run
to be executed
be performed
être réalisée
be done
be achieved
be performed
be carried out
be realized
be made
être appliquée
be applied
be used
sera exécuté
be run
to be executed
be performed
être exécutée
be run
to be executed
be performed
sera appliquée
be applied
be used
soit appliqué
be applied
be used

Examples of using Is to be implemented in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where technological change is to be implemented, the Council will seek ways and means of minimizing adverse effects on employees which might result from such changes.
Lorsque des changements technologiques doivent être mis en oeuvre, le Conseil cherchera des moyens pour réduire au minimum les effets négatifs qui pourraient en découler pour les employés.
It is to be implemented with transparency, including access to information
Elle devra être mise en œuvre dans la transparence, favoriser l'accès à l'information
The clause of this Code, regarding the compensation for damages caused during criminal processes is to be implemented immediately.
Cette disposition du code relative à l'indemnisation à raison de préjudice subi dans le cadre d'une procédure pénale doit être appliquée immédiatement.
Formulation of a project on the reinsertion of children-soldiers, is to be implemented with UNICEF funds for the years 1998 and 1999;
Un projet sur la réinsertion des enfants-soldats doit être mis en oeuvre avec l'aide financière de l'UNICEF pour 1998 et 1999;
This strategy is to be implemented through seven“flagship” initiatives, including promoting resource efficiency
Cette stratégie sera mise en œuvre à travers sept initiatives phares, notamment la promotion
The Office also assisted the Registrar in conceptualizing the restructuring of the Judicial Support Division, which is to be implemented in the next budget cycle.
Il a également aidé le Greffier à repenser l'organisation de la Division des services d'appui judiciaire, qui doit être mise en œuvre au cours du prochain cycle budgétaire.
The initiative is to be implemented in the countries of the Sahara and Sahel zones of Africa.
L'initiative envisagée sera mise en œuvre dans les pays de la zone sahélo-saharienne en Afrique.
The Afghan authorities have adopted a national-strategy plan of action against drugs. This is to be implemented through pertinent projects and programmes.
Les autorités afghanes ont adopté un plan stratégique national de lutte antidrogues qui sera exécuté par le biais de projets et de programmes pertinents.
The Client will decide within 10 further working days from receipt of this response whether the change is to be implemented.
Le client décide, dans un nouveau délai de 10 jours ouvrables à compter du jour où il reçoit cette information, si la modification doit être mise en œuvre.
The Government has elaborated a national programme to combat this scourge which is to be implemented with the support of UNDP
Le Gouvernement a élaboré un programme national de lutte contre ce fléau qui doit être mis en oeuvre avec l'appui du PNUD
However, as this obligation is to be implemented gradually, States parties should establish definite time frames
Toutefois, comme cette obligation doit être exécutée progressivement, les États parties devraient fixer des délais définis
Procedures are statements that describe how a particular operational function is to be implemented and managed within your business.
Les processus sont des énoncés qui décrivent comment une fonction opérationnelle sera mise en œuvre et gérée au sein de votre entreprise.
The Senior Vendor Review Committee embodies a new concept that is to be implemented within existing resources.
Le Comité de haut niveau chargé de l'examen des fournisseurs correspond à une nouvelle approche qui doit être mise en œuvre dans la limite des ressources existantes.
The programme is funded by the European Union and is to be implemented jointly by UNOPS and UNAMI.
Ce programme, qui est financé par l'Union européenne, sera exécuté conjointement par l'UNOPS et la MANUI.
Example: If Macro 3 is to be implemented press first the Macro button i
Exemple: si la macro 3 doit être exécutée, actionnez d'abord la touche i MACRO,
A value-added tax(VAT) law was passed by Parliament and is to be implemented in early 1999.
Une taxe à la valeur ajoutée a été instituée par le Parlement et sera appliquée à partir du début de 1999.
it will incur an additional reporting burden if this decision is to be implemented.
elles augmenteraient toutefois le nombre de rapports supplémentaires si cette décision devait être mise en œuvre.
Article 9 provides that the prison sentence is to be implemented in a manner that ensures respect for the human dignity of prisoners.
L'article 9 dispose que la peine de prison doit être exécutée de façon à garantir le respect de la dignité humaine des détenus.
Rules on the state registration of PEE procedures carried out by local executive bodies, in whose territory a proposed activity is to be implemented;
Les règles sur l'enregistrement par l'État des procédures d'EEP engagées par les organes exécutifs locaux sous la juridiction desquels l'activité proposée doit être exécutée;
This minimum density is to be implemented for all development within the MUA as part of the areas phased development.
Cette densité minimale doit être mise en place pour tous les aménagements au cours des différentes étapes d'aménagement de la zone.
Results: 190, Time: 0.1053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French