εφαρμογής
applicationimplementationappapplyfitimplementenforcement υλοποίησης
implementationrealizationrealisationdeliveryexecutionmaterializationdeploymentmaterialisationembodimentattainment
πρόκειται να υλοποιηθείεφαρμογή
applicationimplementationappapplyfitimplementenforcement
the boring reality is what must be addressed if necessary reform is to be implemented.
από την παρανοϊκή αφήγηση, αλλά η βαρετή πραγματικότητα είναι αυτό που πρέπει να αντιμετωπιστεί, εάν πρόκειται να εφαρμοστεί κάποια μεταρρύθμιση.how the strategy is to be implemented. the European Parliament has successfully added the missing piece to European passengers' rights legislation, which is to be implemented across the board from spring 2013.
το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο συμπλήρωσε με επιτυχία το κομμάτι που έλειπε από την ευρωπαϊκή νομοθεσία για τα δικαιώματα των επιβατών, η οποία πρόκειται να εφαρμοστεί καθολικά από το φθινόπωρο του 2013.how the strategy is to be implemented.
όσο και τον τρόπο εφαρμογής της στρατηγικής.the results of these statistical surveys need to be reliable if the strategy on employment is to be implemented properly.
τα φερέγγυα αποτελέσματα αυτών των στατιστικών ερευνών, είναι οπωσδήποτε προϋποθέσεις για τη σωστή εφαρμογή της στρατηγικής για την απασχόληση.developed in 2002 at UN level with active participation by the EU, is to be implemented this year by all Member States.
που αναπτύχθηκε το 2002 σε επίπεδο"νωμένων Εθνών με την ενεργή συμμετοχή της ΕΕ, πρόκειται να εφαρμοστεί φέτος από όλα τα κράτη μέλη.The proposed Regulation provides that the Programme is to be implemented by the Commission through the work programmes referred to in[Article 108]
Ο προτεινόμενος κανονισμός ορίζει ότι το πρόγραμμα θα εφαρμοστεί από την Επιτροπή μέσω των προγραμμάτων εργασίας που αναφέρονται στο[άρθρο 108](SK) If cohesion policy is to be implemented successfully, there must be local players capable of action who are able to concentrate their efforts
(SK) Προκειμένου η πολιτική συνοχής να εφαρμοστεί επιτυχώς, πρέπει να υπάρχουν τοπικοί ενδιαφερόμενοι ικανοί να αναλάβουν δράση, οι οποίοι θα έχουν την ικανότηταincluding an outline work plan of future activities, which is to be implemented with the active support of the ECA,
συμπεριλαμβανομένου ενδεικτικού σχεδίου εργασιών για μελλοντικές δραστηριότητες, το οποίο θα εφαρμοστεί με την ενεργό υποστήριξη του ΕΕΣ,Recognising that observers may not be able to collect all of the data described in these standards on each trip, a hierarchy of priorities is to be implemented for collection of observer data.
Δεδομένου ότι οι παρατηρητές ενδέχεται να μην μπορούν να συλλέγουν όλα τα δεδομένα που περιγράφονται στα παρόντα πρότυπα σε κάθε ταξίδι, εφαρμόζεται ιεράρχηση προτεραιοτήτων όσον αφορά τη συλλογή δεδομένων από τους παρατηρητές.is also the blueprint for the recomposition of the ethnic corpus, which is to be implemented from the top down.
είναι και το σχέδιο για την αναδιάταξη του εθνικού σώματος, που εφαρμόζεται από πάνω προς τα κάτω.plan on crime was adopted in June 1997 at the Amsterdam European Council; another action plan against drugs is to be implemented in the period 2000-2004.
τον Ιούνιο 1997 εκδόθηκε ένα ειδικό σχέδιο δράσης κατά τη σύνοδο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Άμστερνταμ· για την περίοδο 2000-2004 θα εφαρμοστεί ένα άλλο σχέδιο δράσης για την καταπολέμηση των ναρκωτικών.the competent court is the court of the place where the decision on security is to be implemented or, in the absence of this basis or if the decision on security is to be implemented within the jurisdiction of different courts,
δεν μπορεί να προσδιοριστεί, αρμόδιο δικαστήριο είναι το δικαστήριο του τόπου όπου πρόκειται να εφαρμοστεί η απόφαση για το ασφαλιστικό μέτρο ή, ελλείψει αυτού ή αν η απόφαση για το ασφαλιστικό μέτρο πρόκειται να εφαρμοστεί εντός της δικαιοδοσίας περισσότερων δικαστηρίων,the competent court is the court of the place where the injunction is to be implemented or, in the absence of that basis or if the injunction is to be implemented within the jurisdiction of different courts,
αρμόδιο δικαστήριο είναι το δικαστήριο του τόπου όπου πρόκειται να εφαρμοστεί η απόφαση για το ασφαλιστικό μέτρο ή, ελλείψει αυτού ή αν η απόφαση για το ασφαλιστικό μέτρο πρόκειται να εφαρμοστεί εντός της δικαιοδοσίας περισσότερων δικαστηρίων,This means that a majority is required from the Member States, but also that these States should represent a majority of the citizens if a decision is to be implemented.
η Επιτροπή έχει προτείνει ένα σύστημα διπλής πλειοψηφίας σε ορισμένα θέματα, δηλαδή ότι για να υλοποιηθεί μια απόφαση απαιτείται πλειοψηφία των κρατών μελών, αλλά, επίσης, ότι αυτές οι χώρες πρέπει να εκπροσωπούν την πλειοψηφία των πολιτών.in which the latter is asked to assist the DG in its understanding of the specific detailed rules on how the Asylum Procedures Directive is to be implemented in certain States, in the light
της νομικής υπηρεσίας, προκειμένου η υπηρεσία αυτή να παράσχει συνδρομή στην εν λόγω ΓΔ για την εκ μέρους της κατανόηση του ακριβούς τρόπου εφαρμογής της οδηγίας περί διαδικασιών σε ορισμένα κράτη,is that the European Commission will contribute up to EUR 470 million for the six years this Joint Technology Initiative is to be implemented and, of course, expects that figure to be doubled by the private sector,
δεν είμαι σίγουρος αν η ερμηνεία ήταν σωστή, είναι ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή θα συνεισφέρει έως και 470 εκατομμύρια ευρώ για τα έξι χρόνια της υλοποίησης αυτής της Κοινής Τεχνολογικής Πρωτοβουλίας και, φυσικά, αναμένει ότι το ποσό αυτόa liberalized energy market, where effective and workable competition between the new entrants is to be implemented.
μιας απελευθερωμένης αγοράς ενέργειας, όπου θα εφαρμοστεί αποτελεσματικός ανταγωνισμός μεταξύ των νεοεισερχόμενων εταιρειών.These goals are to be implemented in steps. These regulations are to be implemented from Sept, 2017 on.
Οι ανωτέρω κανονισμοί πρόκειται να εφαρμοστούν από τον Σεπτέμβριο του 2017.
Results: 50,
Time: 0.0556